Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злодей для ведьмы. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злодей для ведьмы. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня – оборотень-лис, в друзьях – русалки и бог удачи, в заветном котелке – волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злодей для ведьмы. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доброго вечера, Ингар!

– Здравствуй, Заран!

Я оторвалась от рассматривания очередного светильника и осторожно подошла ближе к дракону. Рядом с ним стоял невысокий мужчина крепкого телосложения. Черные волосы собраны в высокий хвост, украшены бусинами и лентами темно-зеленого цвета, из-за чего лицо казалось острым и хищным. Глаза темные, словно непроглядная ночь, огромные. Над губой – тонкий шрам, едва заметный, прикрытый легкой щетиной. Одет в темный костюм, расшитый золотыми и изумрудными нитями, а на пальцах сверкают кольца с черными и алыми камнями.

– Это Заран, брат правителя граханов, – представил незнакомца Ингар, заставив меня вытаращить глаза. – Янина.

Колдун уставился на дракона, словно ожидал продолжения, потом чуть наклонил голову и понимающе хмыкнул, а я покраснела и разозлилась.

– Я уезжаю завтра, когда прибудет наша делегация. Торговые пошлины мы с твоим отцом согласовали, остальное решите с Анарингардом.

Ингар кивнул. Заран слегка поклонился и пошел дальше, но неожиданно замер, повернулся к нам.

– Спасибо за подарок, Ингар. Кинжал великолепен!

Грахан сверкнул белозубой улыбкой и окончательно исчез за поворотом. А у меня по коже пробежал холодок. Заран опасен. Однозначно. Об этом буквально вопила моя ведьминская интуиция, но Ингар уже свернул в следующий коридор, в котором мы наткнулись на весьма неожиданную картину. Лар, одетый в нарядный белоснежный камзол, который ему безумно шел, страстно вжимал в стену незнакомку в облегающем алом платье и жадно ее целовал.

Я на мгновение замешкалась, но дракон даже не замедлил шага. Слегка ухмыляясь, прошел мимо.

– У вас это считается нормальным? – не удержалась я, когда мы стали спускаться.

– Нет. Брат второй год добивается согласия Иларины на брак.

– И почему она отказывается?

– Боится, что Лар встретит пару, и она ему станет не нужна, – коротко отозвался Ингар и прибавил шаг.

Понятно… Значит, говорить на эту тему он не собирается.

Дракон распахнул двери тренировочного зала, пропуская меня вперед. Вспыхнули светильники, а я посмотрела на прямую спину мужчины и все же не удержалась. Спросила:

– Ингар, а у тебя есть пара?

Он замер, напрягся, медленно обернулся ко мне. И ощущение такое, будто я начала плавиться в огне. А он, властный и сильный, гневно сверкая темными очами, подошел и вкрадчиво поинтересовался:

– А как ты думаешь?

Я пожала плечами. Ну не хочет говорить – и не надо.

– Впрочем, думать ты не умеешь, – едко заметил Ингар.

Что?

– Да как ты смеешь меня оскорблять! – вспыхнула я.

– Хочешь сказать, когда пыталась укротить силу, осознавала, что творишь?

– А разве ты объяснил толком, как нужно поступать?

– Уж точно с ней не сливаться!

Глубоко вдохнул, а потом совсем тихо и спокойно сказал:

– Выпороть бы тебя… за свой страх.

Я настолько обомлела от этих слов, что открыла рот. Так бы и стояла, если бы Ингар не приказал призвать силу и не начал объяснять, как справляться с потоками, правильно их направлять и преобразовывать. Я вслушивалась, творила нужные действия, а в голове все звучало это проклятое предложение, не давало покоя.

И даже когда мы поднялись в знакомый кабинет алхимика, я еще не пришла в себя. Мне до отчаяния, до сжатых до боли ладоней хотелось прижаться к Ингару. Вместо злости на эти слова я почему-то испытывала… желание закутать его в свои объятья.

– Ты меня слушаешь? – поинтересовался Ингар, расставляя на столе несколько чашек и пробирок, отсыпая порошки и добавляя какие-то корешки.

Может, меня опоили приворотным зельем? Не могу же я так реагировать на мужчину! В глазах темнело, все плыло. Я с трудом сосредоточилась на том, что Ингар говорил. Записывала рецепты, создавала зелья, находясь в каком-то полусне. И почему-то совсем не сопротивлялась, когда он сунул мне в одну руку пакет с ингредиентами для зелий, приказав их сварить, чтобы закрепить навык, а в другую – увесистый мешочек с монетами. Просто как самая последняя влюбленная глупышка смотрела на него, изучая черты лица, растворяясь в темных омутах глаз, дыша через раз. И уж точно это была не я, когда ответила на его прощальный жаркий поцелуй, едва открылся портал.

Ингар

Иллиринара – младшая принцесса народа граханов – была прекрасна, как первый луч зари. Кожа, чуть покрытая золотистым загаром, длинные ресницы, алые губы и пронзительные серые глаза. И не шла она по залу – летела словно птица. Следом, в традиционном камзоле, украшенном изумрудами, с волосами, заплетенными в тридцать семь кос – по числу лет, остро подмечая любую мелочь, шел ее старший брат Анарингард, наследный принц граханов, будущий король. И чуть дальше традиционно шествовали дипломаты и охрана. Зазвучали торжественные приветственные речи, отвешивались нужные поклоны, пожимались руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Шерстобитова - Заветное желание
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Слезы Моря
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Полет ласточки
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Требуется ведьма
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Замок дракона. Дилогия
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Вакансия для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Ведьму вызывали?
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Наваждение
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Сокровище для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Задание для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x