К сожалению, это ничего не дало: Мэгг всё равно не понимала, почему с ней обращаются как с гостьей, а не как с преступницей. И почему отец Леон беспокоится о её здоровье.
Эрин вернулась, а следом за ней вошла ещё одна служанка – юная, наверное, ровесница Мэгг. Чуть поклонившись, она принялась прибирать комнату, а Эрин спросила:
– Вы, госпожа, не желаете ли чего-нибудь? Завтрак будет через полчаса, но может, водички выпить?
От воды Мэгг не отказалась.
После лёгкого завтрака, состоявшего из каши и гренок, к ней снова наведался доктор Киран – в бреду Мэгг не показалось, он действительно был очень молодым для своего звания и носил щегольские завитые усы.
– О, больная идёт на поправку, – обрадовался доктор, присаживаясь на стул возле кровати Мэгг. – Ну, как себя чувствуете?
По большей части, Мэгг чувствовала себя смущённой. В доме лорда Кэнта ей доводилось проходить осмотр у доктора, но это был пожилой седой господин в выцветшем зелёном камзоле. Однако ответить было нужно, поэтому она, незаметно проверяя, что одеяло укрывает её целиком до подбородка, сказала:
– Мне гораздо лучше, доктор…
– Киран, – белозубо улыбнулся доктор. – Позвольте-ка вашу ручку, госпожа?
Мэгг осторожно достала из-под одеяла одну руку, и доктор деловито прижал пальцы к голубой жилке на её запястье. Прикрыл глаза, покивал сам себе и скомандовал:
– Откройте рот.
Всё так же удерживая её запястье, он взглянул на её горло, велел высунуть язык, снова покивал и наконец объявил:
– Совершенно очевидно, что дурная кровь вас покинула. Теперь выздоровление – дело времени и воля Всевышнего.
– Доктор… – начала было Мэгг, но так и не задала никакого вопроса. Откровенно говоря, она не знала, о чём спрашивать.
Её окружала полная неизвестность.
Чувствуя, что исчерпала свои силы разговорами, Мэгг прикрыла глаза и вознесла молитву.
Глава четвёртая. Искренность
Уже через два дня Мэгг сумела подняться на ноги. Через три – осторожно ходила по комнате. На пятый день своего выздоровления она осторожно спросила Эрин:
– Дозволено ли мне покидать эту комнату? Выйти в сад?
И к огромному удивлению услышала:
– Его святейшество не позволял вам, ради вашей безопасности, оставлять этот дом, но в сад выходить, конечно, можно. Кто стал бы держать вас взаперти? Только… – Эрин нахмурила высокий округлый лоб, – стоит ли вам? Вы ещё такая бледненькая!
В душу Мэгг закралось странное подозрение: добрая Эрин вовсе не знает о её статусе пленницы и государственной преступницы. Она считает её кем-то вроде гостьи или дальней родственницы хозяина, поэтому обращается с ней так вежливо и предупредительно.
– Свежий воздух меня вылечит, – отозвалась Мэгг. – Я прошлась бы по саду хотя бы немного.
– Погодите-ка, достану вам платье.
Эрин извлекла из сундука тёмное платье, скромное по фасону, но отнюдь не дешёвое, из тяжёлого зианского льна в несколько слоёв, с газовыми длинными рукавами. Мэгг проглотила вопрос о том, что это за платье и откуда оно в доме святейшего отца, и молча дала себя одеть. Эрин набросила ей на голову лёгкий кружевной платок, запахнула его поплотнее, набросила сверху шаль, чтобы не замёрзли руки, улыбнулась и сказала:
– Вы прелестно выглядите, госпожа.
– Едва ли до этого кому-нибудь будет дело в пустом саду, – ответила на улыбку Мэгг.
Когда Эрин открыла перед ней дверь спальни, Мэгг ощутила трепет. Она стала ужасной трусихой! Но неизвестность давила сильнее всего. Она пугала и выматывала страшнее пыток.
Несколько раз за прошедшие дни Мэгг пыталась завести разговор об отце Леоне. Но и Эрин, и другие служанки мало чем смогли ей помочь. Они не прерывали её, не говорили, что это не её дело, но их ответы не выходили за пределы общих фраз: «Он внимательный и добрый господин». «Он верен королю и Всевышнему». Вот и всё. При этом о других вещах они говорили открыто и охотно: Мэгг узнала, что Августио Анто – очень старый дом, что в нём огромная библиотека, почти вся – из книг на иноземных или древних языках, что в доктора Кирана невозможно не влюбиться и что он до неприличия верен своей жене (которая на три года старше него, вообразите только, какой скандал!).
Выйдя из спальни, Мэгг быстрым взглядом охватила коридор. Он был широкий и тёмный: через узкие окошки-бойницы, забранные решётками, почти не проникал свет. Следуя за Эрин, Мэгг прошла до конца коридора и по широкой крепкой лестнице начала спускаться вниз. Слабость всё ещё чувствовалась – идти было сложно, – но Мэгг не собиралась отказываться от прогулки.
Читать дальше