Эмануэль Шиканедер (нем. Emanuel Schikaneder, 1751–1812) – немецкий оперный певец (баритон), импресарио, драматург и либреттист. Наиболее известен как либреттист оперы «Волшебная флейта» В. А. Моцарта.
Ауф дер Виден (нем. Freihaus auf der Wieden) – существовавший 14 лет (1787–1801) венский театр, в котором 30 сентября 1791 года была дана премьера последней оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта». Комплекс известен также как «Виденский театр» или Schikanedertheater.
Мой господин ( нем .).
Крёз (595–546 до н. э.) – последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–546 гг. до н. э. В античном мире слыл баснословным богачом.
Schneider ( нем .) – портной.
Вёрджинел (от англ . virgin – дева, барышня) – небольшой столообразный клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина с одним набором струн и одним мануалом (клавиатурой).
Масленица, карнавал ( нем .).
Типичный для данной местности возглас во время карнавала; так раньше кричали моряки при встрече.
Возглас во время карнавала ( нем .).
Городская жилая усадьба ( нем .).
Великолепно ( фр .)
Очень красиво, мадемуазель ( фр .)
Шёнбрунн ( нем . Schloß Schönbrunn) – основная летняя резиденция австрийских императоров династии Габсбургов, одна из крупнейших построек австрийского барокко.
Мелюзина – фея из кельтских средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках. Часто изображалась как женщина-змея или женщина-рыба от талии и ниже, иногда с двумя хвостами.
Враг приходит, цветы опадают ( лат .).
Перхта (нем. Frau Perchta) – мифическое существо и изображающий его ряженый персонаж. Известна южным немцам, австрийцам, швейцарцам, а также славянам, преимущественно чехам и словенцам. Перхта считалась женским духом в белой одежде. В старых описаниях она имела большую «гусиную» ногу.
Смерть ( нем .).
Печь ( нем .).
Огни святого Э́льма – разряд в форме светящихся пучков или кисточек, возникающий на острых концах высоких предметов при большой напряжённости электрического поля в атмосфере. Название явление получило от имени святого Эльма (Эразма) – покровителя моряков у католиков.
В чем дело? ( фр. )
Дьявол ( нем .).
«Зима», концерт из сборника «Времена года» Антонио Вивальди.
«Вольфганг был здесь» ( лат .).
Остина́то ( итал. ostinato, от лат. obstinatus – упорный, упрямый) – метод и техника музыкальной композиции, многократное повторение мелодической фразы, ритмической фигуры или гармонического оборота.
Моя королева ( нем .).
Удачи ( нем .).
Метис; помесь ( нем .).
Ко́да ( итал . coda – «хвост, конец, шлейф») в музыке – дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строения; пассаж заключительной части произведения.
В оригинальном издании автор указывает контакты национальной психологической службы США, здесь мы публикуем номер российского телефона доверия ( Прим. ред. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу