Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга - Противоположности

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга - Противоположности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фантастические любовные романы, Прочие приключения, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это мир, где демоны беспощадно нападают на людей, и место, где немногие остатки человечества способны им противостоять. История поведает нам о юной Лии, которая не помнит пять лет своего прошлого, и о загадочном Кими, её новом друге, с которым героиня знакомится в детдоме. По воле судьбы они проходят проверку на способности охотников на демонов, и попадают в особый класс элитной Академии. Эта история о них. О их способностях, жизни и прошлом, а в особенности – о чувствах. Суждено ли двум противоположностям любить друг друга? Какое проклятье наложено на их любовь? Кто они на самом деле?

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он встал на колени, рядом с горкой снега, где лежало тело девочки. Разрыв снег, он достал её, снял с себя пальто и укутал в него девочку.

–Бедное дитя. Тебе срочно нужно к врачу.

Затем он встал, продолжая держать девочку укутанную в пальто и понёс куда-то в глубь леса.

На следующий день утром девочка наконец-то пришла в себя. Все её раны были перевязаны. Её переодели в пижаму.

Открыв глаза, она почувствовала, что оказалась в мягкой кровати, укрытая тёплым одеялом. Её взгляд был устремлён в потолок, когда она повернула голову, то увидела женщину в белом халате и в голубых мягких тапочках, сидевшую на стуле. У незнакомки были рыжие прямые волосы до плеч, слегка загорелая кожа. Она задумчиво смотрела на девочку своими светло-голубыми глазами. Девушка выглядела елегатной и строгой, но довольно доброй.

Кровать стояла в левом углу комнаты рядом с окном. В комнате было все, что надо для подростка: рабочий стол, две настольных лампы, одна из которых стояла на рабочем столе, а другая на тумбочке, шкаф, небольшой столик, рядом с кроватью. На пол был постелен мягкий ковёр. Сама комната была небольшая, но и тут было кое-где свободное место, чтобы что-то поставить. На середине потолка висела простенькая люстра в виде купола, а в середине его лампочка. Всё, что могло осветить комнату, было выключено, а комнату освещали лишь яркие лучи солнца, пробивающиеся сквозь окно.

Заметив, что девушка проснулась и обводит взглядом комнату, незнакомка ахнула и на её лице появилась радостная улыбка.

–Слава богу, ты проснулась.– она встала со стула и подошла к кровати.

–Что… я … тут делаю?– хриплым голосом проговорила девочка.

–Тебя принёс Итан, сказав, что нашёл в лесу под снегом. У тебя раны, так что лучше не двигайся. Как тебя зовут?

–Как … зовут? Как… меня зовут? Я… не… помню… как меня… зовут.– можно было заметить панику в её голосе.– Кто я? И… где я?

Улыбка с лица девушки исчезла.

–Похоже, ты потеряла память. Ты, правда, не помнишь ни кто ты, ни откуда ты и кто твои родители?– девочка закивала головой.– Это плохо.

Послышался стук в дверь, который прервал их разговор.

–Войдите!– сказала громко незнакомка, бросив в сторону двери быстрый взгляд, а затем снова посмотрела на девочку.

Дверь открылась, в комнату зашёл тот же мужчина, который принёс девочку. Только вместо футболки на нём была чёрная майка, а пальто не было и вместо ботинок на нем были чёрные шлёпанцы. Он посмотрел на девочку и улыбнулся.

–Меня зовут Итан, а тебя?– обратился он к ней, подойдя к кровати.

Вместо девочки на его вопрос ответила девушка.

–Она не помнит ничего.

Улыбка исчезла с его лица, после такого ответа и появилась задумчивость, но через десять секунд он снова улыбнулся.

–Я ведь могу ей дать имя, раз спас её?

–Ну да.– слегка задумчиво произнесла она, но в её голосе можно было услышать нотки сомнения.– Если оно понравится ей.

–Тогда тебе нравится имя Лия?

А затем он пробормотал себе под нос что-то похожее:

«Элина, когда-то хотела назвать свою дочь так». Никто в комнате не расслышал, что он бормотал.

Девочка оживилась и кивнула головой в знак согласия, понимая, что на ответ у неё сил не осталось.

–Значит, с сегодняшнего дня тебя зовут Лия. Меня зовут Нурия.– представилась девушка в белом халате.– Я врач и работаю в этом пансионате , ну и помощница директора. По виду тебе лет пять. Ты можешь жить тут, пока не вспомнишь всё. Мы пойдём, а ты ещё поспи и набирайся сил.

Девочка кивнула головой и закрыла глаза.

Девушка и мужчина вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. Сон к Лии пришёл быстро, и он оказался кошмаром, который с этого дня будет ей сниться всё чаще и чаще.

Когда она снова открыла глаза, перед ней на коленях стояла женщина в чёрном платье, с вороньими чёрными крыльями за спиной. Лицо было замазано чёрным, не краской, как будто просто его скрывала сама тьма.

Девочка огляделась по сторонам и поняла, что находится в длинном коридоре с множеством дверей. Стены были из каких-то серых больших кирпичей. Потолок круглый, как купол, из твёрдого материала, серого цвета.

У каждой двери стояли доспехи из железа и холодное оружие. Двери были деревянные, с двумя железными перекладинами: одна была сверху, другая снизу.

Всё разглядеть девочка не успела, так как почувствовала ногами, что-то жидкое и тёплое.

Посмотрев под ноги, увидела что-то алое, а затем, подняв взгляд на незнакомку заметила, что та вся в ранах и из них и течет кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x