Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга - Противоположности

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга - Противоположности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фантастические любовные романы, Прочие приключения, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это мир, где демоны беспощадно нападают на людей, и место, где немногие остатки человечества способны им противостоять. История поведает нам о юной Лии, которая не помнит пять лет своего прошлого, и о загадочном Кими, её новом друге, с которым героиня знакомится в детдоме. По воле судьбы они проходят проверку на способности охотников на демонов, и попадают в особый класс элитной Академии. Эта история о них. О их способностях, жизни и прошлом, а в особенности – о чувствах. Суждено ли двум противоположностям любить друг друга? Какое проклятье наложено на их любовь? Кто они на самом деле?

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далеко от парня, впереди появилась черноволосая пятилетняя девочка, она была в той же одежде, в которой парень видел Лию в её воспоминаниях. Она сидела на поверхности тьмы, прижавшись к согнутым ногам.

Ким сделал несколько шагов, а одежда девушки начала меняться с каждым его шагом, постепенно и очень медленно.

Когда он подошёл к ней, она была в чёрном платье на лямках, которое ей было очень велико для неё, пятнадцатилетней.

– Кто ты?– спросила она не смотря на него.– Зачем пришёл?

– Я Ким – твой друг.

–У меня не было, нет и не будет никогда друзей.– сквозь слёзы произнесла Лия.– И мне лучше остаться одной, чтобы не чувствовать боль после предательства людей, который я называла друзьями а они так не считали.

Парню стало жалко девочку. Он положил руку ей на голову и начал гладить по гладким мягким волосам, а затем сказал:

–Я твой друг и никогда тебя не предам. Я обещаю только вернись.

Тело начало расти, и она начала поднимать голову, чтобы посмотреть на него. Когда их взгляды встретились, перед ним сидела не маленькая черноволосая девочка, а Лия, которую он знал.

Девушка, которой он пытался помочь встать при первой встрече; девушка, которая была строга с ним и не дружелюбна; девушка, которая недавно ему казалась бойкой, серьёзной и взрослой по поведению.

Сейчас с заплаканным лицом она казалась совсем другой маленькой, беззащитной и милой девочкой, которая не может позаботиться о себе и нуждается в помощи.

Он почувствовал, что хочет защищать её.

Лия со слезами на глазах смотрела на парня, в её взгляде были смешанные чувства страха и надежды.

Парень не удержался и встал на колени рядом с ней, а затем нежно взял её запястье и неуверенно, как будто она роза, и если он надавит, она сломается.

Ким потянул её руку на себя, а девушка от неожиданности не успела отреагировать и отдёрнуть её. Когда её тело стало падать в сторону парня, он одной рукой обхватил Лию за талию, а другой освободил запястье девушки и положил свою руку ей на голову.

Когда Лия упала в его объятья, он рукой, которой держал её за талию, притянул к себе так, чтобы он с ней был вплотную. Рукой, которая лежала на её голове, Ким заставил уткнуться ему в шею носом, и девушка почувствовала приятный мужской запах, который ей очень понравился.

Сначала она сопротивлялась, но парень не отпускал её, даже когда она прекратила сопротивляться.

Поняв, что Ким слишком сильно прижал её к себе, и что она не могла и шелохнуться, девушка просто наслаждалась запахом, исходящим от него.

Ким заметил, что она расслабилась, и поэтому позволил себе зарыться носом в её волосы. От них даже на расстоянии, на котором его лицо было от её волос, он чувствовал сладкий запах мёда. Уткнувшись носом в её волосы, он вдохнул приятный запах.

Он не заметил, как его рука, которой он придерживал голову Лии, потянулась к её талии и обе руки ещё сильнее прижали её к парню.

Она не решалась обнять его в ответ, но где-то в душе она хотела ответить ему.

Через какое-то время она набралась смелости, решила немного отстраниться и поднять голову. На её удивление парень немного ослабил хватку, и ей удалось посмотреть на него.

Парень тоже немного нехотя отстранился. Их взгляды встретились. Пара тёмных, карих глаз смотрели прямо на неё.

Она поняла, что он первый парень, который смотрит ей прямо в глаза так долго, обычно стоило кому-то встретиться с ней взглядом, то тот быстро отводили глаза. Её чёрный глаз постепенно становился нормальным таким же, как второй. Когда глаза стали полностью одинаковыми, радужки показались Киму золотистыми.

Он какое-то время разглядывал её глаза, а затем сказал:

–Я стану твоим первым настоящим другом навсегда. Я тебя не оставлю.

В золотистых глазах девушки появился шок.

Через несколько секунд она повернула голову в противоположную сторону, положив другую руку на его плечё, она снова набрала в нос приятный запах, а затем сказала:

–Я не против, если мы будем друзьями.

Она слегка покраснела, но Ким не мог увидеть её лицо. Но её уши предали её тем, что покраснели очень сильно. Увидев это, он слегка улыбнулся.

–Мы станем лучшими друзьями и Охотниками.

Когда девушка услышала слово «Охотники», она повернула голову к нему, и их глаза снова встретились.

–Охотники? Тебе рассказал Итан? Ты тоже Охотник?

–Да, так хочешь отомстить демонам за то, что они сделали с тобой?

Девушка молча кивнула. Несколько секунд колеблясь, она всё-таки сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x