Ким Харрисон - Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По всему Цинциннати обнаруживают останки убитых с использованием ритуалов, пугающую смесь людей и иных. Призванная помочь в расследовании ОВ и ФВБ бывшая ведьма, а ныне демон, Рэйчел Морган, вскоре понимает ужасающую правду: группа людей-ненавистников пытается создать собственного демона, чтобы уничтожить всех Внутриземельцев, а чтобы добиться этого, им нужна её кровь. Она боролась с вампирами, ведьмами, оборотнями, демонами и многими другими, но обычные люди могут стать её самым серьёзным противником.

Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — сказала она внезапно. Женщина, которая привела нас сюда, вышла, закрыв за собой дверь. — Только если ваш охранник захочет сесть. Но разве они обычно не стоят?

— Все в порядке, — произнес Вэйд, встав рядом с закрытой дверью. — Мэм, так чего вы хотите от мисс Морган?

Напрягшись, молодая женщина провела рукой по своим бедрам, села за стол и, заметив, что пальцы у нее дрожат, спрятала руки.

— Я ничего не хочу. Это не я, это он, — сказала Нина, и на меня резко пахнуло запахом возбужденного вампира. Боже, как же хорошо она пахла. Я почувствовала покалывание в местах укусов вампиров под моей идеальной кожей. — Я никогда раньше не делала этого. Я даже не подозревала, что он знает, что я жива, а теперь такое!

— Хм, все, что мне нужно, это продлить права и зарегистрировать на свое имя машину, — заметила я, дрожа от волны феромонов. Я была права. Она теряла контроль, но если она была забыта, это ничего не значило. — Если вы не можете мне помочь, я ухожу.

Смятение вспыхнуло над живым вампиром, и она почти встала.

— Кое-кто из ОВ желает поговорить с вами, — выпалила она, ее глаза были широко раскрыты. — Я единственная здесь, через кого он хочет работать. В ОВ служит мой двоюродный брат, и… — она послала мне нервную улыбку и неожиданно стала выглядеть испуганной. — Это честь — быть каналом для мастера.

Я нашла за своей спиной стул и села.

— Мертвый вампир хочет поговорить со мной? — я осторожно села на край стула. Конечно, сейчас был день, но мертвые не спали. По крайней мере, те из них, кто был настолько стар, что мог войти в голову незнакомого живого вампира. Плохо дело. Но, может, он сделает так, чтобы мою машину зарегистрировали на меня…

Испытывая тревогу, я бросила взгляд на Вэйда. Он пожал плечами и принял демонстративную позу.

— Хорошо, — согласилась я, — Но, если можно, побыстрее. Мне нужно попросить Дженкса поставить на учет мою машину, поскольку меня вам для этого недостаточно.

Проигнорировав мой сарказм, вампирша сильно задрожала, один раз дернулась, ее глаза расфокусировались, и она потянулась к столу для равновесия с силой, заставившей побелеть костяшки ее пальцев. Ее дыхание стало медленным, более чувственным, голова склонилась, и волосы упали вперед. Она вздохнула, красные губы закрылись, и ее взгляд застыл на руках, схватившихся за край стола. Пальцы медленно отпустили стол, и руки свалились на колени. Когда Нина выпрямилась и взглянула на меня — улыбаясь, чтобы показать свои заостренные маленькие клыки, — мне показалось, что она стала выше. Я задрожала от нового блеска в ее черных кукольных глазах.

Я ничего не могла с этим поделать. Вампирша оглядела мое лицо в явно мужской манере, и ее улыбка стала шире. Это больше была не Нина.

Я застыла, когда она глубоко вздохнула и расправила плечи. Нина была недостаточно опытна, чтобы прочитать в воздушных потоках мое состояние, но этот новый вампир его почувствовал.

Она осмотрела свою одежду, и на лице у нее появилась слабая гримаса. Интересно, ее смущает юбка или дешевая ткань? Раньше я видела в ней простую самоуверенность. Теперь это была уверенность, что она может делать все, что пожелает, и не станет думать дважды. Вэйд у двери присвистнул, его руки свободно повисли по бокам.

— Ты никогда раньше такого не видел? — спросила я, и он покачал головой. «Нина» тем временем осмотрела комнату, прислушиваясь к звукам, о которых я могла только догадываться, и чувствуя то, что я видела по пути сюда. — Однажды я видела, как Пискари сделал такое с Кистеном, — сказала я тихо. — Айви ненавидела, когда Пискари захватывал над ней власть.

Нина напротив меня улыбнулась.

— Она наслаждалась, — сказала вампирша, ее голос звучал глубже, богаче, более изысканно. — Не сомневайся.

Осознав, что я покорно скрестила колени, я расставила ноги на полу и откинулась на спинку стула, будто расслабившись, — но это было не так. Видеть мужчину в теле женщины было жутко, а я уверена, что мертвый вампир был мужчиной. Чей-то телефон завибрировал, возможно, мой, но я проигнорировала его.

Нина встала, изящно удерживая равновесие и хмуро глядя вниз на потертые каблуки, которые были на ней. Она протянула мне руку приглашающим жестом, и я прокляла себя, когда поняла, что моя рука поднялась к ней против моей воли. Я задрожала, а вампир глубоко вдохнул воздух над моей кистью, пробуя мою реакцию.

— Рад снова видеть вас, мисс Морган, — произнес он лукаво, и я убрала руку прежде, чем он попытался поцеловать ее. Боже, я ненавижу связываться с древними. Я взглянула на Вэйда, застывшего у двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x