Что еще она могла сделать? Харви ушел. А Джеку удалось обезоружить ее так легко. Он просто сделал бы это снова.
Она убрала свой пистолет назад в кобуру. У нее было странное чувство, как будто Джек управлял ситуацией все время. Он мог бы убить ее, но вместо этого, казалось, обиделся на то, что она думала, что он способен на это.
После того, как двери лифта открылись, она влетела в холл и увидела санитаров, выходящих из отеля. Она бросилась через вращающуюся дверь и увидела их, когда они грузили каталку в машину скорой помощи.
- Эй, парни. Что происходит? - спросила она.
Один из санитаров посмотрел на нее бессмысленным взглядом.
- Здравствуйте, Офицер. Мы по вызову сегодня вечером – сказал один из них.
- Вас вызывали в отель Плаза.
Медработник закрыл дверь машины скорой помощи.
- Мы никогда не были в Плазе.
У Лары челюсть отвисла. Разве они не помнят, где они были?
Медработник забрался в водительское кресло.
- Спокойной ночи, офицер.
Она резко вздохнула, когда машина скорой помощи уехала.
Что Джек сделал с ними? Может у него есть какая-то странная власть над умами людей? Кожа покрылась мурашками, как будто тысячи глаз были сосредоточены на ней в темноте. К сожалению, она знала слишком хорошо, насколько может быть хрупким мозг человека.
Лара заметила патрульную машину, припаркованную у ограничителя, и побежала к ней.
Харви нахмурившись, посмотрел на нее, когда она забралась на переднее сиденье пассажира.
- Где Вы были? Я долго ждал.
- Я была в отеле. – Она застегнула ремень безопасности. – С Вами.
Он фыркнул.
- Я никогда не был в отеле с Вами. Я – женатый человек.
- Я не это имела в виду…
- Если это – шутка, то не смешно. – Он включил зажигание и выехал на Пятую авеню.
- Харви, я испытываю огромное уважение к Вам и Вашему браку. И у меня не возникает абсолютно никакого влечения к Вам. Вы не помните отель Плаза, нас попросили, чтобы мы проверили некоторых гостей, которые были слишком шумными?
- Служба безопасности отеля заботится об этом.
- Обычно, да. Но когда кто-то сообщил о предполагаемой борьбе на мечах, они вызвали нас.
Он рассмеялся.
- Бой на мечах в гостиничном номере? Вы должны меньше употреблять кофеин.
- Вы не помните парня с секс игрушками?
Харви с сомнением посмотрел на нее.
- Ты с ума сошла. Наш последний вызов на Таймс-сквер, там был пьяный дебош.
Она похолодела.
- Я не сумасшедшая.
Это действительно происходило. Просто, потому что Харви и медработники не могли вспомнить, это не означает, что ни чего не произошло. Джек стер их воспоминания. Как человек смог сделать это?
По крайней мере, он не сделал с ее головой того же что и с другими. Или сделал? Она помнила то, что даже не произошло?
О Боже, только не это. Она уже провела шесть месяцев своей жизни в полной растерянности, не в силах отличить реальность от мечты. После автомобильной аварии, реальность казалась нечеткой, а ее мечты казались реальными.
Она должна была знать. Она должна вернуться и взглянуть в лицо Джеку.
В двух кварталах впереди, чья-то машина вильнула на Пятую авеню. Ее занесло на две полосы, в опасной близости от желтого такси, прежде чем она уехала прочь.
Харви вдавил педаль в пол.
- Как думаете? Пьяный водитель?
- Или украденное транспортное средство. – Лара схватила рацию, чтобы вызвать диспетчера.
- Это десять четырнадцать. - Она читала номерной знак, в то время как они продолжали преследование.
Радио затрещало.
- Это десять семнадцать. – Диспетчер сообщил, что транспортное средство не было украдено.
- Роджер, - ответила она, - Похоже, на вождение в состоянии алкогольного опьянения.
- Давайте схватим его. – Харви включил мигалку и сирену.
Нервы Лары напрягались. Никогда не знаешь, как будут реагировать люди. К счастью водитель сотрудничал, и двадцать минут спустя, они отбуксировали этого пьяного осла в штаб.
Когда солнце встало, Лара закрыла документы. Она дважды проверила журнал Харви. Никаких ссылок о происшествии в отеле Плаза. Она забарабанила ручкой по столу, раздумывая, что делать. Если включить инцидент в отеле Плаза в доклад, то ее начальник, капитан О'Брайен, задаст вопрос, почему Харви не написал об этом в своем журнале или в докладе. Если они начнут сомневаться в том, что Лара живет в реальности, она никогда не получит звание детектива.
Шагнув к кулеру, она взяла большой стакан холодной воды. Может быть, ей стоит посетить невролога и посмотреть, не был ли это рецидив.
Читать дальше