Теперь ему стали понятны загадочные слова гианы. Дух самой природы, она знала всё. И о том, что человеческая жизнь может оказаться не первой, и о том, что его отец смог жить дальше, потеряв обеих женщин, которых любил.
Вот только жил он недолго и несчастливо.
Словно встрепенувшись, герцог де Россо поднял взгляд к окну, за которым сгущались вечерние сумерки. Нужно найти Лилиан! И теперь он, кажется, знал, где её искать.
Раздался торопливый стук в дверь, и в комнату заглянула одна из горничных.
— Ваша светлость, в замке пожар! — воскликнула она. — Прошу вас, поспешите! Скорее же!
Себастьян бросился за ней. Горничная побежала по лестнице вниз, в одно из отдалённых подсобных помещений. Однако, несмотря на её слова, особой суеты он в коридорах не заметил.
— И это вы называете пожаром? — скептически осведомился герцог де Россо, глядя на тлеющие на каменном полу гусиные перья и сухие осенние листья.
— Ох, я так испугалась, ваша светлость, так испугалась, когда увидела, что отсюда дым валит! — запричитала девушка. — А у страха глаза велики! Наверняка Луиджи всё устроил, мелкий негодник!
— Впредь попрошу не беспокоить меня по таким пустякам, — произнёс он, морщась от запаха жжёных перьев. Не зря именно с его помощью потерявших сознание людей приводили в чувство. — Тут вы и сами можете разобраться, а доложить следовало не мне, а экономке.
— Простите… — опустила глаза горничная, заливаясь краской.
Герцог направился обратно в комнату поверенного. Миновал коридоры, лестницы. И… замер на пороге, увидев лежащую на полу Ортензию де Россо. В руке она сжимала письмо, которое он второпях оставил на столе. Когда Себастьян кинулся к ней, её ресницы слегка дрогнули.
Жива!
Её перенесли в спальню, переодели в ночную рубашку. Слугу отправили за лекарем. Герцог, в такие минуты особенно остро чувствуя собственное бессилие, сидел у постели больной.
— Ты ведь останешься со мной?.. — слабым голосом спросила она, когда он коснулся её пальцев. Бабушка всегда казалась ему крепкой, несгибаемой. Она вырастила его, железной рукой управляла большим хозяйством. Но, видимо, потрясение, вызванное письмом, оказалось для неё слишком сильным. Должно быть, историю с пожаром тоже выдумала Ортензия и подослала молоденькую горничную, чтобы заставить его отлучиться, а в это время заглянуть в бумаги, которые он изучал в комнате поверенного.
— Я останусь, — склонившись к ней, ответил Себастьян. — Не волнуйся. Конечно же, я буду рядом.
* * *
— Уехал?! Что значит… — вспыхнула Виенна, получив известие о том, что герцог де Россо отбыл из столицы в свой родовой замок. А ведь накануне она посылала к нему слугу, предлагая встретиться, и Себастьян ей отказал.
— Слышал, он повсюду разослал своих людей, чтобы искали его супругу, — проговорил Валерио Манчини, который и принёс ей эту новость. Главный придворный сплетник всегда знал всё обо всех. Но о том, почему Лилиан уехала, ему неизвестно, и рассказывать баронесса де Кастеллано не собиралась.
— Убирайся! — приказала она, и Манчини, пожав плечами, скрылся.
Неужели всё пропало? Неужели её план выдать королевского бастарда за дитя герцога провалился? И всё из-за безродной девки, которая даже на расстоянии мешала ей!
— Если я не выйду замуж, то я не хочу этого ребёнка, не хочу, не хочу! — в ярости выкрикнула баронесса, швыряя попавшуюся под горячую руку вазу в зеркало. По стеклу разбежались трещины. Во все стороны брызнули осколки.
У порога раздался громкий вскрик.
— А ты что тут делаешь? — бросила Виенна, увидев Иларию. Впрочем, не слишком удивилась. Опальная фаворитка почти не отходила от баронессы де Кастеллано, прицепившись к ней, как плющ. Неужто действительно считала её лучшей подругой? И простила за то, что та увела у неё короля Арнальдо?
Только такое ничтожество, как Илария де Коста, могло безропотно проглотить подобную обиду!
— Я не ослышалась? — спросила она, подходя ближе. Осколки хрустнули под каблуками туфель. — Ты ждёшь ребёнка?
— Ты ведь никому не скажешь? — вскинулась баронесса.
— А мне поверят? — горько усмехнулась собеседница. — Скажут, будто выдумываю из зависти. И… ты в самом деле его не хочешь?
— С чего бы мне его хотеть? — фыркнула Виенна.
— Тогда… — произнесла Илария. Её голос вдруг стал заискивающим, а взгляд почти застенчивым. — Может быть, ты отдашь его мне?
— Что?!
— Я воспитаю его как своего. Сама. У меня есть средства, ты же знаешь… Я бы могла уехать и поселиться где-нибудь подальше от столицы. Пусть бы люди думали, что я вдова.
Читать дальше