Анна Бобылева - Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бобылева - Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волки обещали покинуть планету «Гор», но не знают, как вернуться домой. Чтобы обезопасить людей планеты, Катарина должна решить проблему до наступления кровавой луны. Единственным шансом оказывается соединение магических перстней. Одним из них она владеет, а второй придётся отыскать, приложив усилия. Пока Катарина старается преломить ситуацию, враг подкрадывается ближе и переходит в наступление…

Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — прошептала в ответ, удаляясь. Она была шокирована подарком, понимая всю его ценность. — Спокойной ночи Бинар.

— Я не сплю, Кэти. Никогда. Только люди тратят время на сон, — шаги доносились уже с террасы.

— Как скажешь.

Сон вёл лабиринтами, скорость была невероятной, мелькали размытые пятна. Постаралась взять бразды правления в свои руки, безуспешно. И внезапно совершила непредсказуемый поворот, оказавшись посреди жаркой пустыни. Солнце палило, обжигая лицо, во рту пересохло. Посмотрела на ноги: мужские, непривлекательные, обутые в кожаные, простые сандалии. Ощущение себя в чужом теле было неприятным. Огляделась и заметила впереди небольшое селение. Ноги сами вели туда. Люди здоровались кивками. Мужчину здесь знали. Селение оказалось целым городом, большая часть умело скрывалась за барханом. Её влекла неведомая сила и принуждала шагать. Пройдя по узким улочкам, поприветствовав нескольких знакомых, оказалась напротив богатого дома. По сравнению с другими он был большим, лепнина эксклюзивной, полы из фресок. В комнатах имелись зеркала, ценившиеся на вес золота. Она знала всё это, потому что бывала там раньше. Условный стук возвестил хозяйку о госте. Изнутри раздался точно такой же. Вошла в дом, нежные руки обвили шею и притянули к себе. На стене висело старинное зеркало в золотой оправе во весь рост. Она повернулась и посмотрела в него. В отражении увидела высокого, черноволосого, голубоглазого мужчину с бородой приличного размера. На нём была одета обычная, выцветшая роба, руки сильные, скулы широкие, бровь рассечённая шрамом. А обнимавшая девушка прекрасна словно летний день: фигура сравни очертанию гитары, наливные, полные груди, длинные, чёрные волосы, карие, озорные глаза. Она укусила за мочку уха. Катарина отметила, что ей приятно внимание Ксандры.

— Наконец-то ты пришёл. Я с ума сходила, — шептала она, руки ласкали.

— Прекрати. Ты говорила с отцом? — также пылко отвечала она за него.

— Он слишком занят организацией свадьбы. Поговорю завтра. — Ксандра взяла в ладони его заросшие щеки.

Краем глаза Катарина увидела кольцо и сразу узнала. Сон закончился, и настало время отдыха для мозга, но остался в памяти, напоминая о своей важности.

Так хотелось поспать ещё немножко, хотя бы минутку, но Регина принесла орущего ребёнка в постель. Ромео замолчал. Она положила его рядом с собой и сонно погладила по голове. Он нахмурился и замер, и тут Катарина заметила, что в маленьких глазках не видно зрачков. Моргнула несколько раз, пытаясь прогнать иллюзию, но этого не произошло. Ребёнок плотно прижал руки к ее шее, а глаза походили на те, которыми обладал белый волк, только другого цвета. Прислушалась к себе и ощутила, как маленькая частичка энергии покидает, переносясь в ладони малыша. И вдруг поняла, почему Ромео успокаивался рядом с ней. «Он питается мной». Следующее открытие огорчило. «А без меня он питался бы ими». Вспомнила осунувшуюся подругу, изменившуюся до неузнаваемости всего за три месяца отсутствия. Ромео закончил приём пищи, и зрачки появились на прежнем месте. Сомнений не оставалось.

— Кто же ты такой? — спрашивала она, а он радостно улыбался беззубым, смешным ртом.

Мун и Ангус с семьями прибыли в полдень. Они узнали о долгожданной гостье и побросали обязанности членов совета. Лысый разбойник и знаменитый на всю планету травник с радостным воплем подхватил на руки и раскружил. Марта немного надулась.

— Не заставляй меня ревновать дорогой! — пропела шутливо.

Ленц был окружён Индрой со всех сторон. Видар не отлипал от Катарины. Мальчишка полюбил её всей душой. Она не была против, но и особого восторга к нему не испытывала. Он много болтал, начиная раздражать. После обеда дети отправились в сад, а взрослые наслаждались коктейлями в гостиной. Стив сидел в кресле и бросал боязливые взгляды в её сторону. Мартин обнимал за плечи, расслабляя. Мун стоял возле окна, устремив взгляд вдаль, и мрачная тень пролегла на лице у обладателя материей.

— Что-то не так? — спросила она осторожно. Он молчал с минуту, нехотя выбрался из размышлений, но отвечать не стал.

— Наш сын унаследовал дар своего отца, — ответила за него Бирри.

— Почему так скорбно? Это же хорошо, так? Мун сильный противник, и парень сможет себя защитить, — не понимал, как и она сама, Ангус.

— Если выживет, — лицо стало серым, он повернулся к друзьям. — Обладатель дара проходит стадии взросления. Меня контролировал когда-то отец, я его…, — замялся, погружаясь в воспоминания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x