Анна Бобылева - Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бобылева - Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волки обещали покинуть планету «Гор», но не знают, как вернуться домой. Чтобы обезопасить людей планеты, Катарина должна решить проблему до наступления кровавой луны. Единственным шансом оказывается соединение магических перстней. Одним из них она владеет, а второй придётся отыскать, приложив усилия. Пока Катарина старается преломить ситуацию, враг подкрадывается ближе и переходит в наступление…

Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть новости, — сделал паузу, подбирая слова, а она стала с нетерпением размахивать руками, привлекая внимание. — Волк. Он не может вернуться домой, — сдвинул он рыжие брови на переносице.

— Что это значит? — повысила она тон, но тут же спохватилась и перешла на шёпот. — Он нарушил соглашение? — на его счёт не возникало сомнений и не хотелось в это верить.

— Не совсем. Он готов, но фактически не может вернуться. Корабль в плачевном состоянии, Кэти. Технология неизвестна. Это же другая цивилизация, чтоб её! — он нервничал, щелкая костяшками пальцев, она потянулась и накрыла руку своей, останавливая.

— Он не знает, как его починить?

— Нет. До следующей луны остаётся всего пару месяцев. Ты понимаешь, о чём я, — голову пронзила пульсирующая боль. Прошептала заклинание, и та отступила.

Она была впечатлена им, доверилась, отгораживала в глазах других, а он не знал, как вернуться назад, и не сказал об этом. Она вскипела от гнева, сжала кулаки, кожа начинала светиться. Мартин знал, чем это может закончиться, перепрыгнул осторожно через младенца и заключил в объятия.

— Успокойся. Мы придумаем выход. Стив вовсю роется в городской библиотеке. Волк на подхвате, — горячо шептал он в лицо, покрывая тёплым, соблазнительным дыханием. Энергия отпускала, свечение исчезало.

Катарина вернула Ромео подруге, выспавшейся и порозовевшей. Её волосы вновь стали густыми и шикарными, а фигура аппетитной. Она взяла сына на руки, ребёнок гулил и хватал цепкими ручками за лицо. Игрушки немного его отвлекли, и им выдалась возможность поговорить. Подруги вышли в сад и расположились на террасе. Солнце клонилось к закату, воздух был душным, от нагретой земли парило, предстоящая ночь дразнила прохладой. Она рассказала, что узнала от любимого, и Регина сосредоточенно стала крутить бокал с вином двумя пальцами.

— Так вот, чем они занимались в подвале целыми днями? — она кивнула. — Не удивительно, что муж ничего не сказал, учитывая обстоятельства, — невесело усмехнулась. — Я думала, самое сложное позади, но ошибалась. — Катарина рассмеялась. — Он связывался со мной пару часов назад, скоро они будут дома. — Ромео издал протяжный крик, они заглянули через прозрачные двери, но его взял на руки, подоспевший на выручку, Мартин, и тот снова притих.

— Надеюсь, Стив обрадует нас. Если не найдем решение, через два месяца Бинар сожрёт чью-то душу. И это будет моя вина, — плечи мгновенно потяжелели, Регина зло посмотрела.

— Не вздумай себя винить! Ты спасла нас! И наше дитя! И я не позволю тебе этого! Мы разберёмся с проблемой, так или иначе! — всплеск эмоций напомнил былую подругу: воинственную, сильную.

Она и оставалась прежней, просто Катарина позабыла об этом. Наклонилась и обняла ее через стол.

— Я скучала по тебе такой!

— Я тоже, поверь мне, я тоже, — похлопывала Регина ее по спине.

Ленц отвлёк их от девчачьих соплей, похваляясь, что выучил с десяток защитных заклинаний, а не два никчёмных, которые просила. Он походил на молодого петушка, не осознающего, что за дверью в сарай топор на пеньке, а не райский птичий уголок.

— Ух! — воскликнула Регина, ожидая реакции.

— Идём, проверим, — серьёзно сказала она, вставая.

Встали посреди сада на расстоянии так, чтобы деревья не помешали. Кивнула предупреждая. Ленц встал в комичную стойку, мало приближенно напоминавшую каратэ. Регина в голос прыснула со смеху. Катарина развела в стороны руки, призывая энергию, лучи закружили. Они обвивали руки и шею, а потом молниеносно совершили бросок. Он выставил вперёд ладони, но лучи ударили с такой силой, что пробили защиту, и его отбросило назад. Плюхнулся на землю, содрав до крови локоть. И всё бы ничего, но гнев и неопытность подстегнули юношу сделать боевой выпад. Из ладоней вырвалась чёрная, как ночь сфера и понеслась в противницу. Она ловко блокировала её, растворив золотом силы, и засветилась словно сердце, которым путь народу освещал сам Данко. Кости заломило от мощи, проходящей сквозь земное тело, из носа пошла кровь. Замахнулась рукой, готовая раздавить, не совладея с собой. Энергия вселенной давила, подчиняя своей воле, замутняя рассудок, и она не могла противиться. В саду вовремя появился Бинар. Он был всё также прекрасен: белая кожа сияла, рельефное тело совершенно, длинные волосы собраны в хвост. Изменилось только наличие штанов, но и те были в обтяжку и модно высветлены. Он оказался рядом, схватил за плечи и заглянул в холодные, ледяные глаза. Отбросила его руки, но свечение стало угасать. Вскоре осознала, что произошло, и поникла. Подошла к Ленцу и бесцветным голосом произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x