Анна Терешкова - Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Терешкова - Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какое самое страшное наказание для перспективной выпускницы Военной Академии?
Испорченная карьера? — Нет.
Навязанное императором замужество? — Хуже!
Отряд "Черные Фениксы" — вот что поистине ужасно! Именно сюда меня сослали после того, как по вине моей прислужницы сгорела часть главного дворца.
А тем временем в столице орудует таинственный убийца магов, наводя страх и ужас на жителей Валириса.
Погребенная столетиями кровавая паутина тайн вновь открывает свою завесу…

Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возник вопрос: Умертвие или человек?

— Не ушиблись? — прозвучал совершенно безразличный голос.

Стало быть, все же живой человек. Интересно, он что, месяц безвылазно в каком-нибудь подполье сидел?

— А сами как думаете? — раздраженно ответила, но за предложенную руку взялась.

— Что ж вы, адептка, по сторонам не смотрите? — эту фразу только что процедили сквозь сжатые зубы. — Четвертый курс, — заметил он герб на нагрудном кармане и укоризненно добавил: — а уворачиваться так и не научились. Позвольте спросить: За вами стая демонов гонится? — с издевкой поинтересовался неизвестный, внимательно рассматривая мое лицо.

Миленький расклад получается. Меня, значит, сшибли на всей скорости с ног и к общему безобразию выставляют виноватой!

— Это же вы меня сбили, дяденька, — в моем приглушенном голосе отчетливо послышались обвинительные нотки.

— Д-дяденька?! — поперхнулся воздухом мужчина.

Вроде с возрастом не промахнулась, полагала, ему около сорока. Или в такой оценке виноват его нынешний внешний вид?

— Я не дяденька, адептка… — с нажимом начал он и прежде чем продолжить глубоко вздохнул: — Чему вас только в академии учат? Мало того, что беременные огры двигаются гораздо проворнее, чем ты, — отбросил вежливый тон обнаглевший тип, который, по всей видимости, принял меня за обычную ученицу военной академии, — так еще и никакого чувства интуиции или хотя бы умелой зрительной оценки!

Это он так из-за «дяденьки» разнервничался?

Погодите, меня только что с беременным огром в один ряд поставили?

«Нет, тебе сказали — огры на ступень выше, чем ты, раз не только проворность растеряла, но еще интуиция со зрением отсутствуют», — прозвучал на затворках сознания издевательский голос Урийн.

«Молчала бы, пока в далекое плавание по Бездне тебя не отправила», — пригрозила демонессе.

— Послушай…те, — пылко начала я и тут же замолчала.

Слушать меня явно никто не собирался. Беспардонного типа и след простыл.

— Покуда ты думам предавалась, он смылся, — просветила Урийн, представ передо мной во всей своей демонической красе.

— Да черт с ним, — выругалась я, потирая разболевшиеся виски. — Идем, для начала навестим одного человека, а после можно и в покои.

— Зачем? Он же снова выпроводит нас и будет вопить, чтобы больше не приходили. К тому же, Его Величество запретил тебе к нему приходить, — деловито заметила Урийн, сложив руки на груди.

— Молчать, — цыкнула на нее, возобновляя шаг в другом направлении.

Кухня находилась на первом этаже в самом конце коридора, с помощью которого можно было выйти в сад и небольшой огородик, лично выращенный помощниками главного повара.

Мы уже приближались к двери, когда услышали вопли шефа и входить в кухню резко расхотелось. Работники усилено готовились к завтрашнему балу, поэтому там сейчас царил настоящий ад.

— Вы что-то хотели, Ваше Высочество? — от внезапно прозвучавшего рядом робкого голосочка отпрыгнула в сторону.

— Ты меня напугала, Лара, — выдохнула с облегчением, непроизвольно прижав ладонь к своему горлу.

Немного полноватая девушка с ярко-рыжими кудряшками, веснушками на щеках и курносом носе понимающе улыбнулась.

— У меня к тебе просьба, — тут же нашла выход из сложившейся ситуации. — Будь добра, завари эти травы для меня, — расплылась я в хитрой улыбке, достав из внутреннего кармана пиджака небольшой бумажный сверток, всучив его в руки Лары. — Это смесь лечебных трав. Ступай, я тебя здесь подожду, — объяснила, подтолкнув девушку к дверям.

— Да, Ваше Высочество, — не пряча улыбки, Лара толкнула дверь и скрылась в глубине кухни, а я, радуясь тому факту, что самой не пришлось встречаться с Гарадом, облокотилась о стену, дожидаясь девушку в безопасности.

Мое первое знакомство с шеф-поваром закончилось недельным несварением желудка после дегустации двадцати видов закусок, которые я непременно была обязана попробовать.

— Где тебя демоны носят, Лара?! — рык Гарада должно быть сотряс всю кухню.

Послышался звон разбитой посуды и смачная ругань шеф-повара в адрес безрукого помощника. Не зря все слуги обходят кухню десятым коридором.

— Приступай к новому блюду, — скомандовал он.

Вот именно из-за громогласного голоса шефа кухню и перенесли в самый конец западного крыла дворца, чтобы присутствующие гости не могли слышать эти вопли.

— Шеф Гарад, мне нужно заварить эти травы, — твердо заявила Лара.

Она единственная среди помощников повара не боялась перечить и высказывать свое мнение этому сущему «демону» в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x