Анна Терешкова - Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Терешкова - Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какое самое страшное наказание для перспективной выпускницы Военной Академии?
Испорченная карьера? — Нет.
Навязанное императором замужество? — Хуже!
Отряд "Черные Фениксы" — вот что поистине ужасно! Именно сюда меня сослали после того, как по вине моей прислужницы сгорела часть главного дворца.
А тем временем в столице орудует таинственный убийца магов, наводя страх и ужас на жителей Валириса.
Погребенная столетиями кровавая паутина тайн вновь открывает свою завесу…

Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я никогда ничего не требовала… от вас! — возмутилась до глубины души. — Лишь хотела обучаться у самого могущественного из известных мне темных целителей. Хотела познать свою магию и нести с ее помощью благо народу.

— Раз хочешь получить мои знания, докажи, что достойна их! — рявкнул на меня старых хрыч. — Докажи, что не пополнишь ряды обезумевших фанатиков, вкусивших бескрайнюю силу.

— Доказать? — понизила я голос.

— Параллель меж мирами уже нарушена, — нахмурился он, глаза его при этом странным образом покрылись серой дымкой. — Скоро явится тот, кто начнет собирать жатву. Останови его. У тех, кто обладает великой силой, гораздо больше слабых мест, чем думают другие.

От его слов волосы на руках встали дыбом.

— В-вы это о чем? — запнулась я.

— Ступай и не мешай работать, — указали мне на дверь, а глаза старца стали прежними, серая дымка, застилавшая его взор, испарилась так же быстро, как и появилась.

Мда. Я и раньше его с трудом понимала. Толку спорить с пнем, который уперся и стоит на своем. Впрочем, в этот раз есть сдвиги. Мне следует кого-то там остановить. Отлично! С большим удовольствием покажу этому дедугану на что способна.

— Ох, чуть не забыл, — спохватился целитель, стоило мне взяться за ручку двери.

Обернулась, вопросительно на него посмотрев.

— Вот этих прожор с собой забери, — указал костлявый указательный палец в сторону.

Проследила, тяжело вздохнула, послала виноватый взгляд скривившемуся старику, злобно зыркнула на не менее злобные рожицы пикси, посаженных в магическую клетку, и, собственно, потопала освобождать пойманных преступниц.

— Просила ведь не попадаться, — сквозь сжатые зубы процедила, щелкнув по небольшому замочку, который тут же исчез, рассыпавшись мириадами искр, выпуская пленниц на волю.

— Просила она, — фыркнула Риша, обиженно отвернувшись.

— А эта, — ткнули мне в лицо тоненьким пальцем, — тоже сюда среди ночи пробралась! — сдала меня Гирэ с потрохами, не испытывая при этом чувства стыда за предательство.

— В клетку ее! В к-л-е-т-к-у! — громогласно завопила Хиса, поддерживая сестрицу.

Целитель Хилем подозрительно сощурился, а я, схватив наглых демонят и со всей силы сжав в ладонях, да так, что те вцепились мне в пальцы острыми зубами, натянула на губы невинную улыбку. Мол, понятия не имею, о чем эти зубастые трещат.

— Я вас не умертвил, — резонно заметил целитель, проигнорировав мое незаконное проникновение в чужой кабинет. — Сказали «спасибо» доброму деду и упорхали отседова, пока не передумал.

— Старый хрыч! — зашипела Гира, вырвавшись из моей железной хватки.

Хиса последовала ее примеру и с воплем:

— Старый злобный-злобный хрыч!..

Сбросила со стола все его содержимое, а именно: книги, свитки, письма, канцелярские принадлежности, чернильницу с перьями, кучу колб, и вся собой довольная-предовольная исчезла вслед за Ришей и Гирэ. Даже не подумав — убираться-то мне придется!

— Чтоб вас, — выругалась я, бросившись спасать книги от ползущей лужицы чернил. — Прошу прощения за них.

— Не стоит извиняться за демонов, — фыркнул старик.

— Они не плохие, то есть пакость — их природа, но эта троица научилась не причинять физического вреда окружающим, — заступилась я за своих прислужниц.

Все же они мне много раз помогали.

— А вы, Ваше Высочество, ведете себя отнюдь не так, как полагается принцессе империи, — задумчиво подметил целитель, вернувшись к официальному обращению и наблюдая, как я копошусь в осколках, пытаясь аккуратно их собрать, чтобы не порезаться. — Другая на вашем месте приказала бы прибраться слугам или мне.

— От уборки я не сломаюсь, — шумно выдохнула, потянувшись за следующим осколком, но тот вдруг воспарил вверх и завис в воздухе.

По велению старца вещицы, заряженные бытовой магией, закружились маленьким вихрем, осколки в моей руке соединились с остальными, склеенные колбочки заполнились разлитыми цветными жидкостями, чернильные кляксы испарились. Книги, свитки и письменные принадлежности вернулись на стол.

— Магию не обязательно применять для всего подряд, — пожала плечами, наблюдая за исчезающими частичками голубоватой дымки бытового заклинания. — И раз уж речь зашла о моем происхождении, уверена, вы, целитель Хилеем, осведомлены — восемнадцать лет и последующие годы вплоть до сегодняшнего дня я жила обычной жизнью.

— Обычной жизнью? — кустистая бровь старика удивленно поползла вверх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x