— Поскольку в царстве разумной материи должна царить стерильность, — повернулся к нам еще более довольный произведенным эффектом герцог и снял с крючков в стене несколько белых халатов, — предлагаю надеть вам вот это. А также, это, — он выдвинул ящичек стола и достал из него защитные маски, тоже белые.
Каждому из нас, в том числе и самому герцогу, досталось по халату и маске. И лишь после того, как мы полностью экипировались, нам разрешили присесть на белоснежный диван.
Не сбавляя торжественности, Роджер открыл дверцу шкафа и достал оттуда продолговатый цилиндр. Сняв с него крышку, таинственно произнес:
— Генрих, выходи!
Из цилиндра повалил черный дым, и я даже сначала испугалась, что он может оказаться едким и опасным для Серины, что смотрела на манипуляции отца не мигая. Впрочем, я быстро успокоилась, вспомнив слова герцога про ту же стерильность. А дым тем временем все больше уплотнялся и принимал очертания человеческой фигуры. Немного обтекаемой, конечно, но вполне узнаваемой. Но изумление близкое к легкому шоку все мы испытали, когда в том месте, где у Генриха предположительно должно было быть лицо, стали проступать вполне себе узнаваемые черты. Не кого-то конкретного, нет, но человеческие! И еще через пару секунд перед нами стоял сотканный из дыма, но очень фигуристый тень — далеко не такой бесформенный, как Кристофер.
— Познакомьтесь, — повернулся к нам герцог, указывая на замершего в неподвижности тень, — это Генрих — помощник в области сельского хозяйства. Он обучен работать всем садовым инвентарем, слесарному делу, так же может помогать в кузне. Обладает абсолютным слухом, молчалив и исполнителен. Генрих — первый мой образец, который удовлетворяет всем требованиям его профиля.
— А еще он изящен и более плотный, — раздался обиженный голос Кристофера, как и появился он сам, — не то, что некоторые…
Тень облетел все такого же неподвижного Генриха и сгрудился на полу возле дивана. Весь его вид выражал глубокую обиду.
— Ну не мог же я экспериментировать на тебе, наш дорогой и всеми любимый Кристофер, — рассмеялся герцог. — Если пообещаю вскоре сделать и тебя красивым, ты простишь меня?
В этот момент я едва сдержала себя, чтобы не броситься на шею Роджеру, до такой степени обрадовалась за Кристофера. Да и сам он мгновенно взбодрился и взлетел почему-то под самый потолок. Наверное, сильная радость делала тень невесомым. Нужно будет полюбопытствовать на досуге.
— Дорогие мои, теперь вы понимаете, почему я вел себя так странно в последнее время! — вновь заговорил герцог и обвел взглядом всех нас, в том числе и Серину. — Потому что я до ужаса боялся что-либо упустить и сделать первый образец опять с изъяном…
— Я бы попросил… — пропел из-под потолка Кристофер, и все мы дружно рассмеялись.
— Кристофер, давай договоримся, что отныне ты не с изъяном, а особенный, — обратился к нему Роджер. — И разрешаю тебе на всех остальных, что будут появляться, смотреть свысока.
— Совершенно не имею ничего против, — тут же согласился тень. — И могу я попросить у вас костюм?
— Все, что пожелаешь, — пообещал герцог.
Удовлетворенный сверх меры Кристофер выплыл за дверь. Что-то мне подсказывало, что отправился он сочинять очередной стихотворный шедевр.
— Я уже присматриваю подходящее помещение в округе Уокса, чтобы открыть фабрику теней, где смогу поставить их производство на поток, — счел нужным сообщить нам Роджер.
— Могу ли я рассчитывать на место управляющего на твоей фабрике? — задал вполне серьезный вопрос Энтони.
— Что ж, дружище, ты можешь рассчитывать, что я рассмотрю твою кандидатуру среди множества других желающих занять эту должность, — не менее серьезно ответил ему герцог. Кажется, граф обиделся на друга, хоть и старательно не подавал вида. — А сейчас, дорогие мои, я предлагаю это дело отметить. Правда некоторым из нас пора отправляться в свои покои и готовиться ко сну, — взглянул он на Серину и, кажется, первый раз улыбнулся дочери. Я все же не выдержала и пустила слезу, до такой степени меня растрогала довольная мордашка малышки.
Когда герцог «упаковывал» новенькую тень обратно в цилиндр, а мы гуськом потянулись на выход из лаборатории, вновь раздался его голос:
— Мисс Мэри, могу я попросить вас задержаться на несколько минут? Есть кое-что, что мне бы хотелось обсудить наедине.
— Осторожнее, Мэри, не поддавайтесь его чарам. Иначе вы рискуете узнать, что такое моя ревность.
Читать дальше