Матильда Старр - Попаданка и король [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Матильда Старр - Попаданка и король [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка и король [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка и король [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему.
— Ты кто такая?

Попаданка и король [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка и король [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он словно и не заметил ее оплошности — слушал с вежливым интересом, будто бы давая ей выговориться.

Когда повисла пауза, он мягко, как маленькой девочке, начал объяснять:

— Понимаете ли, королевству очень выгоден этот брак, так что…

— Но я не хочу замуж! — возмутилась Анжелика. Впрочем, получилось не очень. Трудно возмущаться шепотом, выходит как-то неубедительно. — И вообще, этот ваш король мне совершенно не нравится.

Парень пожал плечами:

— Не нравится, заведете себе любовника, но лучше после того, как родите наследника. Вопросы крови, знаете ли… Там все очень серьезно.

Перед взором Анжелики тут же предстал суровый человек-гора, жених несчастной маркизы, а теперь и ее собственный. Вряд ли такой потерпит неверность супруги.

— Вы хотите сказать, король не будет против того, что у его жены любовник? Парень удивленно взметнул брови:

— А вы собираетесь поставить его в известность?

Он насмехается?

— Не собираюсь! Я ничего не собираюсь! Ни притворяться маркизой, ни выходить замуж!

— Хорошо, — легко согласился брат короля. — Я извещу его величество, что произошла ошибка. Возможно, вам позволят остаться во дворце. Например, работать на кухне. Или в прачечной… — он изобразил раздумья, — Впрочем, вряд ли. Скорее всего, из-за этой истории с гибелью целого правящего семейства начнется война, так что обслуживающий персонал во дворце сократят… Думаю, вам велят идти, откуда пришли.

Анжелика тут же передумала возмущаться. Она бы с удовольствием пошла туда, откуда пришла. Но такой дороги нет.

— А если явится настоящая маркиза? Вы подумали, что со мной будет? — беспомощно проговорила она.

— Не явится. Боюсь, прекрасная маркиза ушла туда, откуда никто не возвращается. Настоящая трагедия. Они с родителями ехали в наш дворец, их повозка перевернулась и упала в реку. Очень трагично.

Глаза Анжелики уже привыкли к темноте, и она могла бы поклясться: брат короля действительно огорчен гибелью маркизы и ее семьи.

— Ладно, разговоры потом, у нас мало времени, — голос королевского брата стал серьезным, — раздевайтесь.

— Что? — не поняла Анжелика.

— Что непонятного я сказал? Раздевайтесь и, пожалуйста, скорее.

— А иначе вы и эту одежду разрежете?

— Разорву, — он начинал злиться. — Послушайте, я устал. Пока вы тут спали, не вылезал из седла. Я был в монастыре, где воспитывалась маркиза, подкупил с ее дуэнью. У ее светлости родимое пятнышко чуть пониже спины и родинка под лопаткой. И лучше, чтобы они у вас были. Давайте же скорее, поверьте, ваши прелести меня абсолютно не волнуют.

Неужели? Трудно сказать почему, но заявление относительно прелестей возмутило ее больше, чем неприличное предложение раздеваться. Анжелика стала стягивать с себя ночную рубашку, стараясь принять при этом как можно более соблазнительную позу.

— Заканчивайте кривляться и поворачивайтесь на живот, — строго сказал парень.

Мужлан! Интересно, как он собирается устроить ей родимое пятно и родинку. Татуаж или еще какая-нибудь чертовщина? Она почувствовала легкое покалывание в районе ягодицы.

— Что это? — ощущение странное.

— Ничего, самая обычная магия.

Действительно. Магия. Обычная магия, как она сама не догадалась!

* * *

Магия… Вряд ли сейчас стоит выяснять подробности и спрашивать где находится местный Хогвардс. Пока у нее есть и более серьезные проблемы.

— Готово, леди Ронари, одевайтесь.

Мужчина убрал от спины руки, но даже не подумал отвернуться.

Анжелика натянула на себя ночную сорочку и снова закуталась в одеяло. Вряд ли можно сказать, что она оделась. И уж точно леди не пристало находиться в таком виде в обществе мужчины. По крайней мере, судя по тому, что она знает об этих леди. Но вовсе не это ее сейчас волновало.

— Меня разоблачат. Я ничего не знаю о том, как все тут устроено, как себя вести. Да я и о себе ничего не знаю!

— Потеря памяти — отличное объяснение всему. Что же касается его величества… Не думаю, что он будет вести слишком строгое расследование.

Хм… А вот интересно почему? Сам приложил руку к гибели невесты? Высказывать свои предположения она не стала. Иногда лучше молчать и слушать.

— Семья маркизов Ронари владеет богатой провинцией на юге Дал ара. Рудники, каменоломни, леса, где произрастают редкие травы… Это очень важные для нас ресурсы. Брак короля и юной маркизы должен был скрепить дружбу короны с местной властью. Но из-за трагического происшествия все пошло прахом, понимаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка и король [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка и король [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Матильда Старр - Жрица [СИ]
Матильда Старр
Матильда Старр - Ошибка
Матильда Старр
Матильда Старр - Поцелуй жертвы
Матильда Старр
Матильда Старр - Приворот для босса
Матильда Старр
Матильда Старр - Риточка
Матильда Старр
Матильда Старр - Камасутра для вампира
Матильда Старр
Матильда Старр - Искушение
Матильда Старр
Матильда Старр - Неслучайная жертва
Матильда Старр
Матильда Старр - Предсказание для босса
Матильда Старр
Отзывы о книге «Попаданка и король [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка и король [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x