• Пожаловаться

Матильда Старр: Попаданка и король [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Матильда Старр: Попаданка и король [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Матильда Старр Попаданка и король [СИ]

Попаданка и король [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка и король [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?

Матильда Старр: другие книги автора


Кто написал Попаданка и король [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Попаданка и король [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка и король [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кто же успел ее увидеть? — похоже, парень, который ее сюда приволок, и вправду занимает какое-то высокое положение. Анжелика бы, например, не рискнула отвечать королю вопросом на вопрос, особенно такому королю, при взгляде на которого хочется съежиться, прижаться и спрятаться подальше от любых государственных дел. — Нет, нет, не говорите… Угадаю сам… Адон?

Кажется, король смутился. Впрочем, может, действительно кажется.

— Кто бы это ни был, вы не ответили. Что за девушку я вижу сейчас перед собой?

Король бросил на Анжелику жгучий взгляд, и та положила бутерброд на стол. Наверное, невежливо жевать в присутствии короля. А сидеть в его присутствии вежливо? Что вообще здесь принято?

Она оглянулась в надежде увидеть Лали. Впрочем, та и вовсе служанка, стоит ли повторять за ней. Но Лали не было. Куда она умудрилась исчезнуть, Анжелика так и не поняла.

— Эта та, о ком я думаю?

— Это еще не точно, я хотел все проверить, — забормотал парень.

— Ну же, дорогой мой братец, не томите и отвечайте, черт подери, на поставленный вопрос! — король явно раздражался.

Молодой человек состроил серьезную, даже, пожалуй, слишком серьезную мину и торжественно произнес:

— Позвольте представить… Ее светлость маркиза Ронари, ваша невеста.

Глава 3

Анжелика мгновенно потеряла дар речи.

Еще несколько минут назад у нее не было никакой информации о том, куда она попала. А теперь этой информации вдруг стало слишком много. Так много, что даже непонятно, как ее всю уложить в голове.

Значит, этот паренек — брат короля, а ее здесь принимают за какую-то маркизу, которая невеста короля.

Стоп. Что значит — принимают? Этот молодчик точно знает, что никакая она не маркиза, а непонятно откуда взятое недоразумение, которое он нашел в пустынной местности в странной одежке. Но почему-то считает нужным выдавать ее за невесту короля.

Анжелика бросила быстрый взгляд на свалившегося на ее голову жениха. Ну нет! Она вообще не собиралась замуж, а уж за такого персонажа, на которого и посмотреть страшно, тем более.

— Ваша светлость, — король решительно шагнул к ней. Так решительно, что она стала опасаться за судьбу столика и сервиза на нем. Эта махина запросто все снесет, будто мебель тут игрушечная. На всякий случай она встала. Король ухватил ее за руку и зачем-то прижал тыльную сторону ладони к своему лбу. Видимо, у них этот жест вместо нашего обычая целовать даме ручку. — Я счастлив, что вы живы. Расскажите же мне, что случилось. Мы все глубоко скорбим! Такая трагедия! Как погибли ваши родители?

Анжелика в ужасе уставилась на короля. Ей бы нужно что-то ответить, а она не может. Лишь отмечает про себя, какой он огромный и какие широченные у него плечи, и как, черт возьми, ей страшно! Странно, что его брат — где-то такой же комплекции — ее не пугает.

Ладно. Надо же что-то сказать! А что? Ответишь что-то не то — сломает, как тростинку, своими ручищами, и палач не понадобится.

На глаза навернулись слезы.

— Я… я не помню, — выдала она единственно верный ответ и на расстоянии почувствовала, как вздохнул с облегчением брат короля.

Черт, а ведь он рискует, притащив сюда «подделку» под маркизу! И очень рискует. Ради чего? Вряд ли ради ее красивых глаз.

Он сделал шаг к королю, словно пытаясь отвлечь внимание на себя:

— Именно поэтому я и не спешил вам докладывать, дорогой брат. К сожалению, ее светлость пока не в себе. Оно и не удивительно, все, что с ней случилось, весьма трагично, особенно для такой юной особы. Полагаю, ей нужно время, чтобы прийти в себя, и отвар из сон-травы, чтобы выспаться. Возможно, со временем, она что-то вспомнит…

— Вы полагаете! — хитрость удалась, и король в гневе повернулся к брату.

Теперь уже Анжелика облегченно выдохнула. Как только этот мужчина отвел от нее взгляд, словно гора с плеч свалилась.

И, кажется, прямо на голову непутевого королевского братца.

— А вот мне кажется, полагать должны не вы, а лекари. Почему их здесь нет?

Анжелика замерла, а вот ее нечаянный сообщник нимало не смутился:

— Потому что обстоятельства этого дела пока не до конца ясны, и как человек, которому вы доверили почетную обязанность заботиться о вашей безопасности, я должен был вначале выяснить все. Кроме того, всем известно, что юная маркиза не питает особой любви к лекарям…

Король согласно кивнул. Ага, кажется, ее предшественница не слишком жаловала эскулапов. И вообще наверняка была особой взбалмошной и капризной.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка и король [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка и король [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Матильда Старр: Проклятие на троих [СИ]
Проклятие на троих [СИ]
Матильда Старр
Матильда Старр: Пирожки для принца [СИ]
Пирожки для принца [СИ]
Матильда Старр
Матильда Старр: Жрица [СИ]
Жрица [СИ]
Матильда Старр
Отзывы о книге «Попаданка и король [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка и король [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.