Анна Котова - Железо

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Котова - Железо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Железо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Железо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти космоопера. Только с изнанки. Маленькая такая космонеопера.

Железо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Железо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А, что мне терять, подумал я. И рявкнул:

— Имя и звание!

— Старший лейтенант Валлер! — тут она запнулась и покраснела.

Отчетливый рионский акцент. "Л" такое мягкое, почти "й": "йейтенант Ваййер". И "ш" не наше, ближе к "щ": "старщий".

— И что мне делать с тобой, старщий йейтенант? — передразнил я.

Она опустила голову.

Я тяжело вздохнул и присел на край стола.

— Я правда не знаю, что с тобой делать, старший лейтенант Валлер, — сказал я. — Всю ночь читал свой контракт с Лаорой. Там черным по белому указано, что всякая находка, представляющая стратегический интерес, должна быть передана представителям вооруженных сил. Ты представляешь стратегический интерес, старший лейтенант?

Она потеребила край майки и ответила:

— Я ничего не скажу.

— Значит, представляешь, — заключил я.

Ее ресницы дрогнули, но она промолчала.

— Понимаешь, я человек штатский. Более того, я военных не сильно-то люблю. Пока армия о тебе не знает, мы можем что-то придумать. Если ты не представляешь стратегического значения, конечно. Эх, была бы ты комплектом штабных карт, я бы передал тебя капитану Лестеру на Лаоре и не маялся бы.

Она подумала и спросила:

— Что такое Лаора?

— Плавильный завод. Я, видишь ли, мусорщик.

— Мусорщик? — сколько недоумения.

Армейская косточка. Чистое происхождение, неиспорченное воспитание. Можно подумать, у них в Союзе нет мусорщиков. Я-то знаю прекрасно — есть. Вот тот самый Локи был, кстати, с Рионы, если не врут легенды.

— Ну, Единый и Всемогущий с тобой, — хмыкнул я. — У нас еще есть время на размышления. А сейчас мне нужно идти разгребать трупы.

Она подняла взгляд.

— Твоих товарищей, лейтенант, — грустно улыбнулся я. — Их там видимо-невидимо.

И тут она встала, вытянула руки по швам, что особенно нелепо смотрелось в нынешнем ее цирковом наряде.

— Я теперь старшая по званию на "Валленштайне", — сказала она. — Я отвечаю за моих людей. У тебя найдется второй скафандр?

Рабочий скафандр был у меня один. Я выдал ей аварийный, легкий. Ворочать в нем покойников ничуть не хуже, чем в рабочем, благо невесомость. Правда, сомневался я, что девчонка вынесет хотя бы пять минут этой страшной и неблагодарной работы.

Она работала наравне со мной все шесть часов, пока я не сказал: "Хватит".

* * *

Дед Андед свел меня с Тикки Легранжем. Тикки не любил работать один, а его прежний напарник как раз недавно завел собственный корабль. Так что мы с Легранжем быстро договорились. Я ничего не умел, зато был полон энтузиазма, и в электронике рубил с детства… да я уже рассказывал.

Нас с ним где только не носило, и опыта я у Тикки набрался — будь здоров. Один недостаток был у моего старшего напарника — занудство. Для начинающего занудный старший товарищ — дар божий, но до чего ж это утомляет… Он не мог просто сказать: делай так. Ему непременно нужно было трындеть добрый час, объясняя, почему нужно делать именно так, а не иначе, с примерами, нравоучениями и наставлениями. И изволь не отвлекаться. Он проверит, усвоил ли ты урок. Если не усвоил — он охотно повторит. Неоднократно. Через полгода я стал страстно мечтать о своем корабле. Лети, куда хочешь, когда хочешь, и можно лениться, когда лень, и молчать часами, если не хочется разговаривать!

Особенно мне не хватало возможности просто не говорить ни о чем.

Легранж — человек честный, обещанные двадцать пять процентов с каждой колбасы я всяко имел, и в конце концов накопил на мою красавицу. К тому моменту, как я вышел в самостоятельное плавание, меня знали в любом баре по всей галактике. Даже в тех местах, где я сроду не бывал.

Наши бары — это наши информатории. Не хуже планетарных. Если хочешь найти мусорщика — иди в ближайший бар. Где носит нужного тебе человека, не скажут, а связаться — свяжутся. Невзирая на государственные границы и положение на фронтах. Если отметить на карте обитаемых миров наши забегаловки, получится густая сеть, охватывающая все и вся.

На месте армейской контрразведки я бы имел, вообще-то, это в виду.

Подозреваю, что они не глупее меня.

* * *

У нас установились настороженно-дружелюбные отношения. Я называл ее "лейтенант", она меня — конечно, "Чубака", меня все так зовут. Мы разобрали покойников по мешкам, перенумеровали — вышло 214. Многих она опознала, хотя и не всех, конечно. Мы записали их имена и соответствующие номера мешков. Толку от этого не было никакого, все равно их кремируют как неопознанных — не будут наши разбираться с мертвыми противниками и устанавливать их личности. А их командование просто вычеркнет из состава флота весь экипаж "Валленштайна" оптом. В том числе, разумеется, и старшего лейтенанта Валлер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Железо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Железо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
Отзывы о книге «Железо»

Обсуждение, отзывы о книге «Железо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x