Алисон Ноэль
Темное пламя
Посвящается Роуз Хилиард, потому что работать с ней — просто мечта, и без нее у меня ничего не вышло бы!
Как всегда, огромное, сверкающее, расшитое блестками спасибо следующим людям:
Билл. Контради — что я могу сказать? Вы — лучший! Спасибо за громадную работу!
Марианна Мерола — спасибо за помощь в распространении «Бессмертных» по всему миру!
Сотрудники издательства «Сент-Мартин»: Мэтью Шейр, Роуз Хиллиард, Анн-Мари Тальберг, Кэти Хершбергер, Бритни Клейнфельтер, Анжела Годдард и многие другие — спасибо вам!
Друзья и родные — вы сами знаете, кто вы. Спасибо за любовь и поддержку, и за то, что оттаскивали меня от компьютера, когда мне это было совершенно необходимо! Вы даже не представляете, как я вас всех люблю!
Сэнди, святая-покровительница «Синих гиппопотамов» — обожаю!
И, конечно, мои читатели — благодаря вам эта книга стала не просто осуществимой, но и стоящей затеей. Сочинять ее было невероятно весело и увлекательно. Спасибо вам огромное!
«…я увидел гнусного урода, сотворенного мной»
Мэри Шелли, «Франкенштейн» [1] Перевод З.Александровой. Цит. по: М.Шелли «Франкенштейн, или современный Прометей», М., Художественная литература, 1965.
— Что за нафиг?!
Хейвен роняет кексик с розовой глазурью, обсыпанный красной крошкой и в серебряной обертке. Сильно подведенные глаза подруги не отрываются от моего лица, а я озираюсь и невольно вздрагиваю, жалея, что решила пойти с ней в торговый центр, где всегда полно народа. С чего я взяла, будто любимая кондитерская Хейвен в погожий денек — самое подходящее место, чтобы сообщить печальные новости? Можно подумать, клубничный кексик способен подсластить пилюлю!.. Ох, лучше бы мы остались в машине.
— Потише, пожалуйста!
Делаю вид, что шучу, а получается, как у строгой занудной училки. Хейвен подается вперед, заправляет за ухо длинную челку с платиновой прядкой и прищуривается.
— Извини, ты это всерьез? Обрушила на меня мегатонную бомбу, до сих пор в ушах звенит, голова идет кругом, и я просто обязана переспросить — ну мало ли, может, я ослышалась. А тебя только одно беспокоит — не слишком ли громко я говорю? Ты нарочно, да?
Качаю головой, оглядываясь по сторонам, и отвечаю вполголоса:
— Просто никто не должен знать. Ни в коем случае! Это очень важно!
Слишком поздно до меня доходит, что я разговариваю с человеком, который совершенно не умеет хранить тайны, тем более — свои собственные. Хейвен, состроив гримасу, откидывается на спинку зеленого металлического креслица и что-то сердито бурчит себе под нос, а я с ужасом замечаю у нее характерные признаки бессмертных: бледная кожа стала гладкой и как будто светится, а темные волосы с высветленной прядкой лежат блестящей волной, точно в рекламе шампуня. Даже зубы стали ровнее и белее. Почему так быстро, и всего от пары глотков эликсира? У меня все было намного дольше!
Продолжая изучающе разглядывать Хейвен, делаю глубокий вдох и бросаюсь, как в омут, в ее сознание. Правда, я дала себе слово не заглядывать в мысли своих друзей, но один разок сделаю исключение — обстоятельства требуют.
И вдруг, вместо обычного места в первом ряду партера, попадаю в каменную стену. Дальше прохода нет!.. Как бы невзначай задеваю руку Хейвен кончиками пальцев, словно меня внезапно очень заинтересовало ее серебряное колечко с черепом. По-прежнему ничего!
Будущее Хейвен от меня скрыто.
— Знаешь, все это так…
Она обводит взглядом площадь: журчащий фонтан, молодая мамочка с коляской, компания девчонок, выходящих из магазина купальников с целыми гроздьями сумок и пакетов. Смотрит куда угодно, лишь бы не на меня.
Пожимаю плечами.
— Я понимаю, привыкнуть к этому трудно, и все- таки…
Ох, как-то по-другому надо бы.
— Трудно привыкнуть? Вот, значит, как ты на это смотришь?
Хейвен встряхивает головой, постукивая пальцами по подлокотнику, и меряет меня взглядом.
Я вздыхаю. Взять бы свои слова обратно, да поздно. Придется выкручиваться.
— Ну, я надеялась, что и ты на это примерно так посмотришь… Глупость, понимаю.
Хейвен глубоко вздыхает. Лицо у нее спокойное, неподвижное, по нему ничего не угадаешь. Я собираюсь заговорить, извиниться, и тут Хейвен произносит:
— Так ты серьезно сделала меня бессмертной? То есть по-настоящему?
Читать дальше