Ванесса Дэвис - Лотерея любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванесса Дэвис - Лотерея любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лотерея любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лотерея любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж?
Лить слезы и жить воспоминаниями?
Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..

Лотерея любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лотерея любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба мужчины словно приросли к месту, услышав такие слова.

На глазах у Сары навернулись слезы, лицо ее исказилось. Она сорвалась с места и, схватив в охапку куртку, пулей вылетела из дома. А спустя считанные секунды она уже неслась по проселку в автомобиле. Мужчины выбежали на крыльцо и замерли там, пораскрывав от изумления рты.

Вскоре машина, на которой куда-то умчалась Сара, исчезла из виду. Уронив от отчаяния руки и ссутулившись, ее муж и любовник вернулись в дом. Но Сару абсолютно не волновало, чем закончится их мужской разговор. Она давила на педаль газа до тех пор, пока автомобиль не затрясся на ухабах. Лишь после этого она сообразила, что ей пора сбавить скорость, и, притормозив на развилке, свернула на дорогу, ведущую к древнему могильнику под названием Туамбру-Туатал.

Хотя они с Лайемом побывали в этом таинственном месте всего день назад, ей казалось, что с тех пор минула вечность. В сгустившихся сумерках курган выглядел мрачным и суровым. Но что-то подталкивало Сару к нему, словно бы этот холм таил в себе ключ к разгадке всех свалившихся на нее напастей. Сара остановилась на том же месте, где оставлял свою машину Лайем, и, выбравшись наружу, застегнула куртку и подтянула джинсы. Холодный ветер усиливался.

Сара упрямо стиснула зубы и стала подниматься по склону холма, влекомая неведомой силой. Ноги, обутые в босоножки, замерзли и промокли, но она упорно продолжала карабкаться все выше и выше, высматривая в зарослях вход в пещеру. Она решила проникнуть в нее во что бы то ни стало, даже не имея фонарика, ни запаса еды, ни фляжки с водой.

Ноги сами несли ее в нужном направлении, и вскоре она достигла входа в тоннель и остановилась, чтобы перевести дух и собраться с мыслями. Черное отверстие в земле напоминало раскрытую пасть дракона. Однако Сара смело шагнула в эту страшную дыру и, пригнув голову, пошла по темному проходу к склепу. Ноги ее скользили, в горле першило от запаха гнили, но ее и это не остановило. Постепенно ее глаза привыкли к темноте, и она стала различать очертания каменного саркофага. Внезапно ей в голову закралась ужасная мысль: а вдруг Лайем ошибается, и здесь все-таки захоронен какой-то кельтский воин? Тогда его дух непременно должен обитать в этом мрачном месте! Но готова ли она к встрече с ним? И чем такая встреча может закончиться?

Преодолев страх, Сара села на землю, обхватила руками колени и закрыла глаза. Постепенно на нее снизошло благостное умиротворение, все ее мирские заботы куда-то исчезли. Бог с ними, с мужчинами, подумала она, блаженно улыбаясь, возможно, что ни один из них ее не достоин.

Однако образ смуглого ирландца назойливо маячил перед ее мысленным взором. Сара невольно стала гадать, чем закончился их с Гаем разговор. Наверняка муженек наговорил ему о ней массу небылиц и гадостей. Так что о Лайеме можно забыть. Что ж, она щедро рассчитается за свое проживание в коттедже с его владельцами и покинет эти места. Но куда ей лучше отправиться отсюда? Гай повсюду ее найдет! С этим нужно было как-то разобраться. Не бегать же ей бесконечно от него по всему свету!

Размышляя о своей несуразной жизни, она задремала, уронив голову на колени. В пещере было спокойно и тихо, и вскоре Сара погрузилась в крепкий сон. Разбудил ее звук чьих-то шагов по тоннелю. Она замерла и прислушалась. Шаги приближались. Сара испуганно прижалась к стене пещеры спиной, слыша стук своего сердца. Кто пожаловал сюда посреди ночи? А вдруг это какой-нибудь злодей? Удастся ли ей выскользнуть незаметно из этой каменной ловушки?

Кто бы то ни был, он освещал тоннель фонариком. Луч света прыгал по полу и стенам прохода, становясь с каждым мгновением все ярче, и вот наконец он упал ей на лицо. Сара вскочила, прикрыв лицо от света руками, и приготовилась защищаться.

— Сара! Я знал, что найду тебя именно здесь! — раздался знакомый голос с ирландским акцентом.

Она вздохнула с облегчением и бросилась к Лайему в объятия.

Он неуклюже обнял ее и стал гладить ладонью по спине. Сара вся дрожала, стуча зубами, и тихо плакала. Лайем укутал ее во что-то мохнатое и теплое, и ей сразу же стало тепло и спокойно. Лайем усадил ее на плиту саркофага и, положив фонарик в нишу в стене, снял с нее покрывало. В тусклом свете фонаря Сара все же сумела разглядеть, что его плащ застегнут пряжкой в форме головы лошади. Сару вновь охватило странное ощущение, что именно эту лошадь она видела во сне. И сейчас же ей вспомнился первобытный воин, овладевший ею на ложе из лепестков роз. В промежности Сары возникла дрожь. Словно зачарованная она молча смотрела, как ирландец расстегивает пряжку, снимает плащ и накрывает им саркофаг. И не успела Сара сообразить, для чего он это делает, как Лайем уложил ее на плащ и начал раздевать. Когда он сорвал с нее бюстгальтер, Сара опомнилась и хрипло спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лотерея любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лотерея любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванесса Дэвис - Про это
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Ли Майклс
Ванесса Дэвис - Женский клуб
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Сухбат Афлатуни
Дарья Дезомбре - Лотерея
Дарья Дезомбре
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Шахов
Ванесса Майлз - Причуды любви
Ванесса Майлз
Ванесса Фитч - Золотой дождь
Ванесса Фитч
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Дэвис
Дебора Дэвис - Моя история любви
Дебора Дэвис
Отзывы о книге «Лотерея любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лотерея любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x