Ванесса Дэвис - Лотерея любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванесса Дэвис - Лотерея любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лотерея любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лотерея любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж?
Лить слезы и жить воспоминаниями?
Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..

Лотерея любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лотерея любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сердце Сары радостно забилось, но холодный разум, основательно проветренный океанскими ветрами, тотчас же восстал против этого необдуманного шага. А вдруг это только попытка загладить свою вину перед ней за свой вчерашний порыв? Откуда Лайему знать, какие глубинные чувства он пробудил в ней своим поцелуем? Сара решила не торопиться и подкрепиться пиццей. Пока блюдо готовилось, она сделала салат и уже собралась было поесть, как раздался дробный стук. Подумав, что это пришла хозяйка, Сара вскочила и распахнула входную дверь.

На крыльце стоял Лайем, держа в руке толстый альбом и застенчиво улыбаясь. Сара от удивления открыла рот, словно бы увидела привидение.

— Добрый вечер, — сказал незваный гость. — Вы позволите мне войти? Представляете, Сара, мой папаша впал в очередной запой, так что сегодня я не смог принять вас у себя. К тому же я подумал, что коль скоро гора не идет к Магомету, то Магомет должен пойти к горе. Надеюсь, что я не нарушил ваших планов на этот вечер? Я захватил с собой наиболее любопытные фотографии… Вы пили чай? Извините, что я вас оторвал!

Сара пришла в себя и пригласила его в дом.

— Вам чаю или кофе? — деловито спросила она, словно жена викария, хотя на самом деле нервничала, как влюбленная девчонка.

Пока Сара хлопотала на кухне, Лайем удобно устроился в качающемся кресле возле камина и, положив альбом на колени, стал его перелистывать. Он чувствовал себя здесь настолько свободно и раскованно, что у Сары возникло подозрение, что он бывал в этом коттедже раньше. Может быть, он не впервые соблазняет наивную отдыхающую?

— Молоко? Сахар? — спросила она, снимая с плиты чайник.

— Сахар, один кусочек, — ответил гость.

Его спокойный тон еще сильнее заинтриговал Сару, в ней снова пробудилось звериное вожделение, не подвластное рассудку. Один лишь вид этого брюнета, вальяжно сидящего в кресле с альбомом на коленях, выбивал Сару из душевного равновесия, ей хотелось выть и визжать от отчаяния и рвать на себе волосы.

— Ну, как вы проводите здесь свое время? — невозмутимо спросил Лайем. — Нарисовали еще что-нибудь?

— Да, несколько карандашных рисунков и одну акварель, — промямлила Сара, косясь на свою последнюю работу, сохнущую на буфете. Он перехватил ее взгляд и, вскочив, взял лист в руки.

— Бог мой, Сара! Как замечательно вы нарисовали это место! Неужели только по памяти? — воскликнул он. — Это невероятно!

— Да, — смущенно сказала Сара. — Я запомнила все в деталях.

— У вас прекрасная память и зоркий глаз! Но главное — вам удалось передать особую мистическую атмосферу этого места. И как только вам это удалось! Такое под силу лишь истинно талантливому художнику. Я вас поздравляю, Сара! Это шедевр.

Сара густо покраснела, смущенная такой оценкой, и спросила, желая переменить тему:

— А что за снимки вы собирались мне показать?

— Старинные фотографии этого могильника, — не без гордости ответил Лайем. — Знаете, это место обнаружили только в 1890 году. Холм так густо зарос растительностью, что все думали, что это обыкновенная небольшая гора. Однако о ней давно ходили легенды, люди верили, что она населена духами.

— И кто же открыл этот курган? — спросила Сара.

— А вот этот представительный господин, Бернард Монаган, — ткнул пальцем в другую старую фотографию Лайем.

— Какие симпатичные у него, однако, усы! — воскликнула Сара. — Как у гусара. А что за меч у него в руках?

— Это меч Туамбру, найденный в пещере, в хорошо замаскированной нише. Там потом нашли и кое-что еще…

Лайем сунул руку в карман и достал оттуда пряжку в виде лошадиной головы с выпуклыми глазами и раздувающимися ноздрями, выполненную из серебра. У Сары зашевелились волосы на затылке: эта вещица была копией коня, являвшегося ей во сне! Это на нем она неслась во весь опор вместе с могучим кельтским воином.

— И кто же нашел эту штуковину? — спросила она, поборов охватившее ее волнение.

— На нее случайно наткнулся я три года назад, когда осматривал склеп. Мистер Монаган, очевидно, не заметил ее, когда производил свои раскопки. А вот мне повезло!

— Это правда? Или вы шутите? — спросила Сара.

— Разумеется, правда! Но то, что вы видите, не оригинал, а его точная копия. Свою находку я передал в музей. Сотрудники были так потрясены моим щедрым жестом и порядочностью, что сделали для меня копию. А ведь я мог бы продать оригинал на черном антикварном рынке за многие тысячи долларов. Сейчас же он занимает почетное место в экспозиции памятников кельтской культуры. Мы с куратором этого отдела музея не сошлись во мнениях относительно предназначения этого изделия. Я считаю, что это пряжка ритуальной мантии, а он полагает, что она от ремня воина. Я надеюсь когда-нибудь найти в старинном манускрипте упоминание об этом изделии и тем самым доказать свою правоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лотерея любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лотерея любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванесса Дэвис - Про это
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Ли Майклс
Ванесса Дэвис - Женский клуб
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Сухбат Афлатуни
Дарья Дезомбре - Лотерея
Дарья Дезомбре
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Шахов
Ванесса Майлз - Причуды любви
Ванесса Майлз
Ванесса Фитч - Золотой дождь
Ванесса Фитч
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Дэвис
Дебора Дэвис - Моя история любви
Дебора Дэвис
Отзывы о книге «Лотерея любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лотерея любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x