Элизабет Эштон - Парад павлинов

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Эштон - Парад павлинов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нижний Новгород, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Н. Новгород: издательство “Покровка”, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парад павлинов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парад павлинов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.
Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.

Парад павлинов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парад павлинов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ту же секунду раздался скрежет, лодку сильно тряхнуло, свет погас.

Чармиан не удержалась и упала вперед, ударившись головой о край койки. Больше она ничего не помнила.

Глава девятая

«Наверное, пора вставать, — сквозь сон подумала Чармиан. — Кажется, светает, а «Ксантиппа» отправится очень рано, чтобы успеть к рейсу на Париж. Надо еще разбудить Гортензию, она любит поспать и просыпается с трудом». Чармиан с грустью вспомнила, что это ее последнее утро на Гераклее.

Она приподнялась на локте… кровать почему-то стала слишком узкой, что-то давило ей на плечи. Девушка посмотрела в ту сторону, откуда шел свет, но окна не увидела. С низкого потолка свисал керосиновый фонарь.

Приложив руку к голове — она просто раскалывалась от боли, — Чармиан попыталась припомнить, что произошло.

Мало-помалу разрозненные кусочки мозаики сложились в цельную картину. Она упала, ударилась обо что-то… да, вот шишка на голове… и потеряла сознание. Потом чьи-то сильные заботливые руки подняли ее с пола и понесли куда-то. Ласковый знакомый голос шептал слова любви, среди которых — она улыбнулась — были «агапэ моу». Еще недавно она обучала этим словам Рика.

Чармиан увидела, что на плечи ее давит спасательный жилет, а под ним надет толстый белый свитер, такой длинный, что доходил ей до колен. Пока она была без сознания, кто-то снял с нее мокрые вещи и переодел ее. Неужели Алекс? Кроме него здесь никого не было. При этой мысли Чармиан густо покраснела и натянула на себя одеяло, безотчетно пытаясь скрыть свое смущение.

— Значит, ты уже очнулась и все воспринимаешь, — раздался голос Алекса. Сам он вышел из-за переборки с двумя дымящимися кружками. — Как раз вовремя. Я только что разжег примус из аварийного комплекта и приготовил кофе, хотя и опасался немного, что лодка может вспыхнуть, так как разлилось горючее. Слава Богу, все обошлось. Держи кружку. К сожалению, кофе только растворимый.

Засучив длинные рукава свитера, Чармиан, не поднимая глаз, взяла у него кружку. Она была слишком смущена, чтобы смотреть на Алекса. Он сел на край койки.

— Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, уже лучше. Алекс, это ты?..

— Что я?

Она молча потеребила свитер, а Алекс весело рассмеялся.

— Конечно. Ты бы схватила воспаление легких, если бы я оставил тебя в мокрой одежде. Честно сказать, твое состояние очень меня беспокоило. Я боялся, что у тебя сотрясение мозга, но кажется, Бог миловал.

— Да, я в полном порядке, — поспешила заверить его Чармиан, стараясь переменить тему. — Что случилось? Где мы?

— В небольшой бухте по другую сторону мыса; нос лодки крепко застрял между камнями. Прожектор скис — я велел этому идиоту Милосу все проверить, но он так и не починил его — и в темноте мы налетели на скалы. Но не беспокойся — мы всего в нескольких метрах от берега. Если обшивка вдруг треснет, я перенесу тебя на сушу. Впрочем, я не думаю, что сейчас может случиться такое. Шторм кончился, а большого прилива здесь не бывает; к тому же мы находимся в естественном укрытии. Пока лодка на плаву и не течет, нам лучше оставаться в ней. Утром мы дойдем до отеля пешком, а сейчас идти в темноте по горам было бы рискованно.

— А это зачем? — спросила Чармиан, имея в виду спасательный жилет.

— На всякий случай. Я надел его на тебя еще до того, как разведал обстановку. Можешь его снять.

Девушка начала расстегивать пряжки, и Алекс наклонился к ней, чтобы помочь.

— Тебе не страшно? — спросил он.

— Нет. — Чармиан полностью доверяла Алексу. — А что с Алтеей? — тихо спросила она.

Он пожал плечами и молча бросил спасательный жилет на пол. Когда глаза девушки привыкли к слабому освещению, она увидела, как осунулось лицо Алекса, под глазами появились темные круги.

— Конечно, она могла выбраться на берег, — сказал он наконец. — Она хорошо плавает. — Но в голосе его не было уверенности.

— Ты думаешь, ее лодка утонула?

— Она не приспособлена для такой погоды, — сдержанно заметил он. — Но меня поражает, как Алтея, хорошо знакомая с морем, решилась выйти на лодке в такой шторм. Она должна была понимать, что у нее мало шансов пережить его.

Чармиан вздрогнула — Алекс говорил о сестре в прошедшем времени.

— Но он налетел так внезапно, — сказала она. — Сначала море было совершенно спокойным, а буквально через минуту поднялись волны. Может, она рассчитывала добраться сюда до начала шторма.

— А ты уверена, что она направлялась именно сюда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парад павлинов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парад павлинов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джана Эштон - Веселья ради
Джана Эштон
Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Опаленные крылья
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Любовь в наследство
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Розовая мечта
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Темный ангел
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Великодушный деспот
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Парижское приключение
Элизабет Эштон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Эштон
Элизабет Эштон - Взмахни белым крылом
Элизабет Эштон
Шари Эштон - Завоеватель
Шари Эштон
Отзывы о книге «Парад павлинов»

Обсуждение, отзывы о книге «Парад павлинов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x