Габи Шёнтан - Мадам Казанова

Здесь есть возможность читать онлайн «Габи Шёнтан - Мадам Казанова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Локид, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мадам Казанова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мадам Казанова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Габи фон Шёнтан «Мадам Казанова» предназначен читателю, сохранившему верность магическому образу великого честолюбца и великого полководца Наполеона, способного и спустя полтора века вызывать в женском сердце невольный трепет. Реальные события здесь щедро приправлены выдумкой, реальные исторические лица перемешаны с вымышленными персонажами, точно колода карт в руках искусного игрока. А любая игра всегда таит в себе неожиданные ходы, драматические повороты, непредвиденную развязку. Так что, чтение такого увлекательного романа, как этот — тоже своего рода азартная игра, маленькая передышка в однообразной череде дней.

Мадам Казанова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мадам Казанова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Талейрана были блаженно полуприкрыты, а его пальцы спокойно перебирали кружевной край покрывала. Свою исповедь я закончила тем, что не знаю, как поступить. Как мне казалось, мое сообщение должно было вызвать у него тревогу, но я ошиблась. Талейран всего лишь разгладил смятые кружева.

— Фуше, — сказал он. — Фу! Он так презирает людей лишь потому, что хорошо знает себя. Это существо из мира призраков. Он всегда остается в тени и никогда не признает за собой никакой ответственности. — Талейран повернулся ко мне и улыбнулся. — Не нужно недооценивать Фуше, но и переоценивать его также не стоит. Он еще хорошенько подумает, прежде чем сделает вам какую-нибудь неприятность. Ведь это одна из тех крыс, которые покидают корабль задолго до того, как команда обнаруживает, что он тонет. Такой человек ни за что не отрежет себе путь к отступлению. — И Талейран пренебрежительно махнул рукой, словно отметая эту тему. — Чепуха, — пробормотал он, давая свое окончательное заключение.

Теперь я старалась тщательно планировать каждый свой день. Мне нужно было многое обдумать, многое сделать. Я не имела права что-нибудь забыть или пропустить. Мне следовало поддерживать старые контакты, заводить и укреплять новые знакомства. Князь Долгорукий между тем был принят у Паолины с распростертыми объятиями и мог бывать в ее особняке, когда ему заблагорассудится. На некоторое — но не очень долгое — время я предоставила ему эту возможность. Сейчас меня в равной степени интересовали секреты, которые раскрывались в спальне Паолины, и содержание бесед, проходивших в ее гостиной.

И князь Долгорукий рассказывал мне все, что я хотела знать, причем делал это с такой циничной откровенностью, что Паолина, будь она осведомлена о его отчетах, непременно пришла бы в ярость. Но на этом князь не остановился. Он представил Паолине своих посольских приятелей и вскоре уже делился милостями Ее Императорского Высочества с казачьим полковником Дмитрием Каблонсковым и секретарем посольства Николаем Ростовым. Таким образом, за короткое время Паолина намного больше своего брата-императора, несмотря на все его дипломатические ухищрения, продвинулась в установлении тесных отношений с русскими. Когда я попросила князя Долгорукого организовать мне встречу с маршалом Бернадотом, Паолина, благодарная за князя, попросту приказала маршалу явиться на один из ее званых вечеров — без супруги.

Установить контакт с Бернадотом оказалось проще, чем я ожидала. Не знаю, был ли он подготовлен к этому Фуше, но маршал с готовностью поддержал заданную мной направленность разговора. Как выяснилось, он также с осуждением относился к ненасытности Наполеона. Мы поговорили с ним о Вене, где он не раз бывал. При этом я упомянула Карло в качестве заклятого врага Наполеона и повторила его имя еще несколько раз, когда речь зашла о России.

Бернадот проявил огромный интерес ко всему, что касалось России. Он стал расспрашивать меня о повседневной жизни русских людей, об управлении страной и выказал поразительную осведомленность о соседних с ней государствах — Швеции, Дании и Финляндии. Со мной он беседовал так же сухо и сдержанно, как если бы общался с другим мужчиной. Бернадот не обратил внимания на мое красивое муслиновое платье, на цветы в моих коротко постриженных, завитых волосах; он не чувствовал аромата моих духов и оказался совершенно равнодушен к моим женским чарам.

Я позволила Бернадоту проводить себя домой, а затем, следуя внезапному побуждению завладеть мужем той самой дочери торговца шелком, что когда-то отобрала у меня Наполеона, увлекла его в постель. Это было своеобразной причудой с моей стороны, желанием удовлетворить любопытство. Мне хотелось выяснить, будет ли он в короткие мгновения любовного восторга так же суров и непреклонен, как в обычной жизни, или под слоем лавы все-таки скрывается вулканический огонь. Увы, я не обнаружила там ни огня, ни самой лавы. Безошибочно и по всем правилам, точно выполняющий команду солдат, Бернадот провел со мной четверть часа, а потом мы расстались, равнодушные к пережитой близости, словно люди, почти ничем не связанные — ни страстью, ни общими интересами. Ни один из нас и не думал упрекать другого за вторжение в столь интимную сферу, поскольку мы чувствовали себя просто как люди, которым пришлось вместе поесть или выпить. В дальнейшем мы с Бернадотом никогда больше не встречались, хотя много слышали друг о друге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мадам Казанова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мадам Казанова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мадам Казанова»

Обсуждение, отзывы о книге «Мадам Казанова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x