— Я покупаю все продукты в магазине «Интернэшнл Сейфвэй», — говорит она. — И немецкие сосиски, и даже горчицу.
Сидя за красиво накрытым столом напротив немки, которая не спеша ест франкфуртские сосиски, отрезая себе по тонкому кружочку, Роберт с тоской задается вопросом, удастся ли ему когда-нибудь найти себе место в этой жизни?
— Ваша работа… — спрашивает Хельга, — связана с политикой? Это что-то вроде ООН или ЮНЕСКО?
— Совсем нет. Это чисто коммерческое предприятие.
— Коммерция часто связана с политикой… — говорит она. — Не хотите немного пива?
— С компотом? Вы голосуете за кого? — спрашивает Роберт.
— Это большой секрет. Я никогда не скажу, за кого я голосую!
— Когда вы голосуете, вы ощущаете себя немкой или американкой?
— Как это?
— Отдаете ли вы свой голос за того, чья политика близка…
— Чему?
— Мм…
— Вы имеете в виду нацизм? Не стоит об этом говорить. Это дела давно минувших дней. В то время мне было всего пятнадцать лет… Что же касается американцев, то и они отнюдь не всегда были на высоте. Президент Трумэн продавал галантерейные товары; его карьера закончилась, когда он сбросил бомбу на Хиросиму. Его предшественника Рузвельта я прозвала временщиком. Этот малодушный человек уступил русским половину Европы, в то время как вся Америка дрожала от страха перед коммунистической угрозой. Молодому и решительному Кеннеди повезло еще меньше — его настигла пуля. Потом у американцев был президентом еще старый ковбой Джонсон; где бы он ни появлялся, от него несло конюшней или, скорее, овчарней. Теперь у нас вежливый президент.
— Что значит вежливый? — говорит Роберт. — Вежливый? В каком смысле?
— Вежливый, — повторяет Хельга. — Вы знаете такое слово «вежливость»? Да. Так вот, он — вежливый.
— Но почему?
— Потому что он пустился в трехдневное путешествие, чтобы лично передать Формозу [9] Формоза (китайск. Тайвань) — остров у юго-восточный берегов Китая.
китайцам. Он даже не стал ждать, когда они попросят его об этом. Вы не находите, что он слишком вежливый? Еще немного компота?
— Нет, спасибо.
— Вы думаете о жене…
Ему надо было бы солгать и сказать в ответ: «Я думаю о вас».
— Да, это так.
— Она знает, что вы любите ее? До такой степени?
— То есть до какой такой степени?
— Вы окончательно потеряли голову… Вы думаете только о том, чтобы позвонить ей и убедиться, что она лежит в кровати.
Она берет телефонный аппарат со столика около постели, подтягивает немного шнур и затем ставит его рядом с тарелкой Роберта.
— Звоните…
— Нет, — говорит он. — Нет, спасибо. Вы ошибаетесь… Я… я…
— Вы влюблены в нее по уши… Завтра…
Неожиданно оба смолкают. Завтра. Что будет с ними завтра?
— Завтра вы расскажете ей правду о том, что с вами приключилось? Или будете продолжать врать ей о поездке в Бостон?
— Бостон, — говорит он, как утопающий, схватившийся за соломинку. — Нельзя сказать ей правду.
— Ложитесь, — говорит она. — Я уберу со стола.
— Посидите еще немного. Выкурите хотя бы одну сигарету.
Немка вздыхает и вытягивает сигарету из пачки, которая лежит на столе.
— Я сегодня слишком много курю.
Роберт склоняется к ней.
— Вы позволите, если я хоть несколько минут буду звать вас по имени?
— Зачем?
Он молчит.
Она раздумывает.
— Да. Сегодня вечером. Впрочем, мы никогда больше не увидимся. Мне остается только открыть в будущем китайский ресторан. Американцы ничего не смыслят в еде и проглотят все, что им подадут.
— Хельга…
— Да…
— Я хотел бы подарить вам того щенка, которого вы не смогли сегодня купить.
Она молчит. Наполнившиеся слезами глаза выдают ее печаль.
— Должно быть, его уже продали. Ведь я не пришла за ним…
— У вас есть номер телефона хозяина магазина?
Она размышляет.
— Можно позвонить, но не делайте мне такого подарка, не надо…
— Хельга…
Он встает. К своему удивлению, он твердо стоит на ногах.
— Подойдите ко мне поближе…
— А как же микробы…
— Хельга…
Она смотрит на него так, словно уже прощается с ним.
— Вы позволите расцеловать вас в обе щеки?
— И шлепните меня еще и по плечу…
— Спасибо, Хельга.
Не прошло и секунды, как она легкой тенью скользит в его объятия. Гладкие щеки. Приятный запах чистой кожи и туалетной воды.
— Спасибо, Хельга… Дайте мне номер телефона.
Она выходит, чтобы поискать в сумочке визитную карточку с номером телефона.
— Щенок был совсем маленький и белый; у него черные, как бусинки, глаза. У меня не было детства. Этот щенок для меня как спасение… Он вернул бы мне утраченное детство.
Читать дальше