Она взяла Мартина Букера за руку и нежно ее пожала. Он был единственным человеком, которому она доверяла, единственным, кого она могла когда-нибудь представить на месте Артура, — но пока было не время и не место сказать ему об этом.
Она старалась вспомнить, все ли она учла и предусмотрела — в конце концов она теперь была главой клана Баннермэнов.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Перечислены кумиры 60-х годов: Дженис Джоплин, Элвис Пресли, Отис Реддинг — рок-певцы, Ленни Брюс — актер кабаре, Джон Кеннеди — президент США, Роберт Кеннеди — сенатор, Мартин Лютер Кинг — священник-правозащитник. Все они или были убиты, или умерли от наркотиков.
Кастер — генерал, известный жестоким истреблением индейцев. Вместе со своим отрядом погиб при Литтл Бигхорне в 1876 г. Считался героем «официальной» истории, но с 60-х гг. XX века отношение к нему в США стало резко критическим.
Термин американских шестидесятников.
WASP — аббревиатура, обозначающая «белый, англо-сакс, протестант». В США применяется к представителям правящих кругов, которые, как правило, должны отвечать этим требованиям.
Клаус фон Бюлов — миллионер, обвиненный в попытке убийства своей жены Александры (Санни), после чего она пожизненно впала в кому. После громкого процесса был оправдан.
Шотландцы славятся скупостью и практичностью.
Роковая женщина ( фр. ).
Принц Хэл (будущий король Генрих V) — персонаж хроники Шекспира «Генрих IV».
Старик — Джозеф Кеннеди, посол США в Великобритании. Первый из клана Кеннеди, активно занимавшийся политикой. Отец Джона, Роберта и Эдварда Кеннеди.
Бал маленьких белых лилий ( фр .).
Б‘най Брит («Сыны Завета») — влиятельная еврейская организация.
Альфред Смит — бывший губернатор штата Нью-Йорк, ирландец по происхождению. В 1928 году кандидат в президенты от демократической партии США. Одной из причин его поражения являлась принадлежность к католицизму.
Палимония — выплата гражданской жене или бывшей любовнице.
Жаклин Кеннеди-Онассис (умерла в 1996 г.) успешно занималась издательским делом, специализируясь в области искусства.
Дерьмо ( идиш ).
Отлично ( идиш ).
Айк — Дуайт Эйзенхауэр, генерал, в 1951 — командовал вооруженными силами НАТО, в 1953–1961 гг. — президент США.
Эдвард Кеннеди — сенатор от штата Массачусетс.
Пол Гетти — мультимиллионер, основатель музея. В быту прославился патологической скупостью.
«2001 год: космическая одиссея» — фильм Стенли Кубрика по роману Артура Кларка.
Поговорка, сложившаяся в XIX веке, когда при изготовлении шляп использовался свинец, пары которого способствовали психическим расстройствам мастеров.
Фешенебельные нью-йоркские рестораны.
Флоренс Найтингел — прославленная сестра милосердия XIX века.
Известный издатель.
Nouvell cuisine — новая кухня ( фр .).
Vieille cuisine — старая кухня ( фр .).
Братья Берриган — священники-иезуиты, борцы за гражданские права.
Ступенчатая пирамида.
Порцию, конечно ( нем .).
Светская обязанность ( фр .).
Читать дальше