Надев предоставленный гостиницей халат размера Демиса Руссоса, Джози занялась наиболее неотложным из намеченных дел. Она открыла мини-бар и просмотрела его содержимое, отобрав для немедленного потребления две миниатюрные бутылочки водки и самую тоненькую бутылочку тоника из тех, что там были. Шипение пузырьков, когда она плеснула чуточку тоника в горящий нетерпением стакан, принесло ей успокоение, и она с облегчением вздохнула. А теперь в ванну.
На полке в ванной комнате ее поджидала коллекция очаровательных пузырьков с душистым содержимым. Можно было вообразить, что плывешь в чистой, прозрачной воде, и забыть о последних двух днях как о кошмарном сне. В предвкушении этого удовольствия Джози погладила пузырьки пальцами. Ландыш, жасмин, нарцисс, гвоздика, роза. Небесно-прекрасные ароматы, которые легко перенесут ее в английский деревенский сад. И все, что для этого надо сделать, это взять один из них и вылить в ванну. Но когда она отвернула краны, чтобы напустить воды, зазвонил телефон. Ой, это, наверное, Марта! С тоской посмотрев на соблазнительные куски мыла в форме раковин, она завернула краны и поспешила обратно в комнату.
— Это твоя мать, — отрекомендовался безошибочно узнаваемый голос на другом конце провода.
Джози опустилась на кровать. Как жаль, что между пунктами «ванна» и «в постель» она забыла вставить еще и «в уши затычки». Зато водка оказалась весьма кстати. Она выпила ее одним глотком.
— Здравствуй, мамочка.
— Ну как?
— Прекрасно, спасибо.
— Я имела в виду свадьбу Марты.
— М-м-м… — протянула она, прикидывая, дотянется ли телефонный провод до мини-бара.
— Как понимать это «ммм»? — забеспокоилась Лавиния. — Я так и знала, мне надо было тоже быть там.
— Не думаю, что это что-то изменило бы.
— Что «что-то»? И почему ты так рано вернулась в гостиницу?
— Зачем же ты звонишь, если думала, что еще слишком рано?
Последовал пауза: Лавиния обдумывала услышанное.
— На всякий случай, — наконец ответила мать. — Кроме того, твой мобильный телефон не работает на таком расстоянии. Миссис Смит сказала, что он числовой, а не анальный.
— Цифровой, а не аналоговый, — поправила Джози.
— Так почему ты не хочешь говорить о свадьбе? Почему не ревешь от радости и не говоришь, что она была прекрасной?
— Долго рассказывать, мам. Вот приеду и все расскажу. — Провод оказался сантиметров на тридцать короче, чем нужно. Черт возьми! С матерью придется разговаривать на сухую. Сердце у Джози обреченно упало.
— Она сказала свое «да», так ведь?
— В каком-то роде…
— В каком это «в каком-то»?
— Мне нужно идти, кто-то пришел, надо открыть дверь.
— Не открывай. Что, если это грабитель, который притворяется служащим гостиницы?
— Мне придется рискнуть.
— Подожди! Джозефин! У меня плохие новости…
Нет! На сегодня хватит. Применяем правила Последовательного Завершения Разговора.
— Плохие новости?
— Дэмиен все еще любит тебя!
— Знаю, — улыбнулась Джози себе под нос. — Ужасно, да?
— Я страшно переживаю за тебя. Что ты об этом думаешь?
— Он приехал сюда.
— На свадьбу Марты! Но его же не приглашали!
— Такие соображения Дэмиена обычно не останавливают.
— Какой наглец!
— Именно это я ему и сказала. «Дэмиен, ты наглец!» — Джози прилегла на кровать. Лежать на ней было мягко и тепло, а подушка приняла ее шею в свои убаюкивающие объятия.
— Ладно, я понимаю, что вы, молодые девушки, сейчас используете гораздо более крепкие выражения, но все они в конце концов значат то же самое, — обиженно изложила ей свое мнение мать. — Но, дорогая, голос у него был такой, как будто он и в самом деле очень хочет, чтобы ты вернулась. Я очень надеюсь, что ты сможешь устоять против его обаяния.
— Я всегда могла устоять против обаяния кого угодно.
Джози показалось, что мать фыркнула, но это могла быть помеха от статического электричества. По правде говоря, не так часто ей выпадал случай, когда надо было противиться чьему-то обаянию.
— Обещай мне, дорогая.
— Обещаю, — пообещала Джози. — Дэмиен скорее вые… влюбится в утку, чем опять в меня, и захочет, чтобы я снова вышла за него.
— Ты не представляешь, как ты меня обнадежила.
А ты, мамочка, не знаешь, как все это близко к действительности.
— Пока нас не разъединили, я, пожалуй, расскажу тебе о вросшем ногте миссис Ботомли.
Джози закрыла глаза. Ароматы ландыша, жасмина, нарцисса, гвоздики и розы улетали вдаль, медленно, но верно.
Читать дальше