Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    В радости и в горе
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0411-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В радости и в горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В радости и в горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.

В радости и в горе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В радости и в горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сама сказала, что я должна следовать зову своего сердца. Что бы это ни означало! Говорила! Говорила!

— Только не надо меня укорять моими же собственными словами. Я сужу со своей колокольни. Но сейчас я умоляю: уходите прежде, чем все начнут тебя искать.

— Спасибо, Джози, — сказала Марта со слезами на глазах и обняла кузину. Несмотря на решение быть с Мартой построже, Джози тоже стала всхлипывать.

— Будь счастлива, сестричка.

— Постараюсь.

Они обнялись и расплакались, в то время как Глен неловко мялся в ожидании.

— Пора, — поторопил он.

Марта нехотя отстранилась от кузины.

— Позвони мне, сообщи, где ты и как, — сказала Джози.

Марта кивнула, вытирая слезы кружевным рукавом свадебного наряда, добавляя следы от туши к быстро растущему числу пятен.

Они приоткрыли дверь и поглядели по сторонам, проверяя, свободен ли путь. Как в дешевых триллерах, путь был свободен.

— Пока, Джози.

— Позвони мне.

— Ты уже это говорила.

— Я не знаю, что еще сказать.

Джози пожала плечами:

— Все, пока.

— Пока, — Марта еще раз поцеловала Джози и осторожно выскользнула из комнаты, ведя Глена за руку. Вокруг никого не было, предосторожности, казалось, были позаимствованы из тех же триллеров. Джози почувствовала смертельную усталость.

— Марта! — крикнула она уже вдогонку. — Ты, кажется, хотела, чтобы все запомнили твою свадьбу!

Марта обернулась и, горько усмехнувшись, повела плечом.

— Что-то мне подсказывает, что эту свадьбу все точно запомнят надолго, — сказала она, обращаясь к самой себе.

Джози смахнула слезы рукой и грустно поплелась вниз по плюшевому ковру следом за Мартой и Гленом. Те шли все быстрее и быстрее и, осмелев, даже начали хихикать, как настоящие молодожены, отправляющиеся в свадебное путешествие.

— О боже! — сказала Джози, вытирая лицо руками в мокрых перчатках.

Внизу у лестницы ей попался официант с подносом, уставленным бокалами с шампанским. Джози прихватила один и залпом осушила.

— Нет, я недостаточно пьяна, чтобы пойти на это, — пробормотала она, вернувшись за вторым бокалом, который был выпит так же молниеносно. Она приложила к губам руку, пытаясь подавить отрыжку, и без особого пыла направилась в зал.

У входа она остановилась, окидывая взором бурное свадебное гулянье. Веселье было в самом разгаре — вечеринка, несомненно, удалась. И тут эмоции от неожиданного поворота событий вновь накрыли ее приливной волной… Тем временем на сцене выступала четверка молодых зажигательных подростков, поющих что-то вроде смеси рэпа и ранних «Битлз», а непритязательные с виду сицилийцы выделывали на танцплощадке головокружительные па. Сам Чаби Чекер гордился бы ими. «Все мне завидуют, потому что я завоевал твою любовь…»

Headstrong? Внезапно Джози показалось, что где-то она уже слышала это название, но прежде, чем вспомнила, где и когда, подошел Джек и, клюнув ее в щечку, пригласил в зал. Его губы растянулись в улыбке бесконечной, как Ливерпуль, если ехать от одного конца города до другого вдоль реки.

— Ты нашла ее? — спросил он, галантно подхватывая Джози под ручку.

Она никогда не думала, что люди произносят такие слова где-нибудь, кроме как в сериале «East Enders», где и сами актеры не верят в то, что говорят.

— Джек, — сказала она, понизив голос, — нам надо поговорить.

— У меня для нее сюрприз.

Она взяла его руки в свои.

— У нее для тебя тоже есть сюрприз.

— Фейерверк, — сказал он, улыбаясь еще шире. — Она обожает фейерверки! Я все устроил втайне от нее. Она ни о чем даже не подозревает. Сейчас начнется.

— Понимаю, — сказала она, — но нам нужно поговорить не об этом. Прямо сейчас.

Он стал серьезнее и сдвинул брови.

— С Мартой… ничего не случилось?

— Смотря, что значит «не случилось», — Джози потянула его за руку, давая проход гостям. Гости выходили на террасу, откуда собирались смотреть на фейерверк. — Нам лучше найти какое-нибудь более укромное место.

— Это что-то плохое, да, Джози?

— Да.

Улыбка Джека сгинула, как ее никогда и не было, вместе с ней сгинула и вся решимость Джози.

— Идем, — сказала она.

Ведя Джека мимо в сторону лодочного флигеля, она старалась не думать о всей иронии происходящего, особенно если учесть то, при каких обстоятельствах она была здесь в последний раз. Если станет зябко, в уютном тепле пиджака Глена уже не спрячешься. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Это было — как очень плохой сон, один из тех, от которых просыпаешься в три часа ночи в холодном поту, а она так надеялась, что проснется в своей кровати и не надо будет никуда бежать, ни с кем ни о чем говорить. А еще лучше — если бы через минуту зазвонил будильник и у нее начался новый увлекательный день в мире информационных технологий в стенах родного колледжа в старом добром Кэмдене. Не может быть, чтобы ей предстояло то, что предстоит! Глен Доннелли, ну и ублюдок! Трусливый, малодушный ублюдок, ну его в задницу вместе с его отличной задницей. На этом перечень достоинств Глена полностью исчерпывал себя. Эти двое: он и Мэтт Джарвис — первые кандидаты на гран-при в номинации «Подонок года».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В радости и в горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В радости и в горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В радости и в горе»

Обсуждение, отзывы о книге «В радости и в горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x