Дженни сменила позу, чтобы можно было любоваться своим профилем в стеклянную дверь. Частичный обмен на твою задницу, подумала она. Она прекрасно знала, что мисс Взвешивай и Экономь получила новую сосновую кухню от компании «Кантри-стиль» на Тауэр-стрит: женщина из магазина ей сказала. Кухня со встроенной техникой и специальной дверцей для холодильника из соснового дерева, все по полной программе.
Дженни втянула щеки и встала очень прямо, чтобы грудь торчала как можно выше. Тони, должно быть, с ума сошел, что бросил ее ради той девчонки. Несколько лишних фунтов сгладили морщины. Возможно, сесть на диету не такая уж хорошая идея.
— Может, он купит те промышленные морозильные камеры из гаража, если ты его попросишь, — произнесла она, как будто ей это случайно пришло в голову. — Они должны стоить пару сотен. И вечно путаются у меня под ногами. Пришлось выключить их, тех денег, которые ты мне даешь, не хватает, чтобы платить за электричество. И машину поставить невозможно, столько там всего нагромождено. Это такая старая машина, что по ночам ее надо загонять в гараж. Кузов и так изношенный. Порог пробит с водительской стороны, — она перевела дыхание. — Думаю, машина не пройдет техническую проверку. И, знаешь, мой адвокат посоветовал, чтобы я…
Ей не нужно было заканчивать предложение, чтобы услышать, как Тони нахохлился:
— Ты же говорила, что больше не пойдешь к адвокату, что мы можем договориться, как взрослые люди.
Дженни саркастически хмыкнула:
— Взрослые люди?
Взрослые люди, которые не платят по счетам из-за того, что якобы «разорены», но вместе с тем находят деньги, чтобы свозить мисс Взвешивай и Экономь на уикенд в отель с дорогими дубовыми панелями в самом сердце Котсволдса. О да, Дженни все известно об их поездках в Котсволдс от подруги из местного турагентства.
— Да, взрослые люди, — Тони понизил голос и замурлыкал. — Знаешь, она не умеет ухаживать за мной так, как ты, детка. Не умеет готовить, следить за домом, как ты. Она многого не умеет делать… — Его намек повис в воздухе: горячий, пошлый намек, горящий белым огнем в его воображении. Может, идиллия с мисс Взвешивай и Экономь не так уж безмятежна?
— Иногда я думаю, что, бросив тебя, я совершил самую ужасную ошибку в своей жизни, цветочек. Мне ненавистна мысль, что ты сидишь там в полном одиночестве и чахнешь от тоски. Если я могу хоть что-то для тебя сделать, все, что угодно… — его голос затих и перешел в низкое гортанное мурлыканье.
Дженни залилась пунцовой краской. Его слова словно ударили ее электрическим током в самое сердце. Высокомерный ублюдок, как это возможно, что он до сих пор способен причинить ей такую боль? Она расправила плечи. Ни за что на свете она не покажет Тони, что он задел ее за живое.
Она сделала вдох. Воздух обжигал ее легкие, как пламя.
— Брось ты, Тони, — как можно более беззаботно произнесла она. — Времена меняются. Как ты сказал, в нашей жизни многое изменилось.
Проклятье. Похоже, сорока, которая, по расчетам Дженни, должна была разносить новости на хвосте, так и не долетела до уютного маленького любовного гнездышка Тони.
— Я рад, что ты это понимаешь, Джен. Я знал, что рано или поздно ты поймешь, что так будет лучше.
Дженни невесело усмехнулась.
— Лучше? Знаешь, может, ты и прав. Ты словно прочитал мои мысли. Я так рада, что наконец-то обрела свободу. — Она сделала паузу для драматического эффекта. — Ты не единственный, в ком еще бурлит жажда жизни.
— Что, цветочек?
Дженни опять рассмеялась, на этот раз более звучно, будто Тони только что пропустил самую смешную шутку на все времена.
— Поверь мне, дружок, я вовсе не чахну от тоски. Это пустая трата времени для такой красивой женщины, как я.
— Что? — повторил он.
— Ты не ослышался, — ответила она, и на этот раз ее тон был острым и твердым, как стальной резак для мяса.
Примерно в то же время Крис покинул Сару и их дом и ехал по деревенским улицам, мимо поля для гольфа, к объездной дороге. Под приборной доской на пюпитре для заметок была пара адресов: заказы, которые можно выполнять и в дождливую погоду. Этим можно убить остаток дня, если он захочет, конечно. Не то чтобы Крису было нечем заняться, у него не было необходимости думать о чем-то одном, в конце концов, есть множество поводов для размышлений. У него много заказов, много…
В голову прокралась случайная мысль, напав на него и ударив в самое больное место: Сара, наверное, уже звонит Монике Карлайл и пересказывает свою версию истории. Когда они пойдут к ней на ланч, Моника будет упрекать его за то, что он такой мелочный и ограниченный. Это не так, но Монике всегда удается заставить его почувствовать себя виноватым. Может, ему вообще не ездить на этот ланч, а остаться дома, посмотреть телевизор и закончить ремонт в гардеробной на первом этаже? Тогда ему понадобится еще один мешок наполнителя, чтобы заделать дыры вокруг труб. Надо попросить Сару сходить за покупками.
Читать дальше