- Джефф просто вел себя по-рыцарски, отец Парсонс, - сказала она, приготовившись защищать своего деверя.
Но преподобный отец засмеялся, принимая из рук Кингстона бокал с лимонадом.
- Успокойтесь, Хизер, не стоит ерошить милые перышки. Мы с Джеффом старые друзья. Его галантность не подвергается сомнению.., хм.., по большей части.
Пока мужчины обменивались веселыми взглядами, Хизер достала кружевной платок и начала обмахивать раскрасневшееся лицо. Ей хотелось наконец проснуться и увидеть, что все случившееся только ночной кошмар.
Внимательно посмотрев на взволнованную жену, Брендон сел рядом с ней на диван, поднес ее тонкие пальцы к губам и заглянул в блестящие зеленые глаза, получив в ответ нежную улыбку.
- Как ваш сын относится к тому, что его родители ждут нового малыша? Он надеется на сестру или на брата, чтобы играть с ним? - сменил тему отец Парсонс.
- Наша экономка Хетти клянется, что на этот раз будет девочка, улыбнулась Хизер. - Она хорошо разбирается во всех признаках, и мы решили сказать Бо, чтобы он через пару месяцев готовился к появлению сестры Сьюзен Элизабет.
- А если это окажется мальчик? - спросил его преподобие.
- Тогда мы скажем ему, что Хетти ошиблась, - засмеялся Брендон, - и дадим ей возможность исправиться.
Разговор был прерван Джеффом, который ввел в гостиную Рейлин, и оба джентльмена встали, отдавая дань ее необыкновенной красоте. Густые темно-рыжие волосы девушки были уложены в высокую прическу и замысловато украшены лентами под цвет платья из серебристо-голубого атласа. В таком виде Рейлин Баретт походила на воплощенную мечту.
При взгляде на эту пару у Хизер потеплело на душе, и она подумала, что никогда еще не видела Джеффа таким гордым и красивым. Рубашка и шейный платок ослепительной белизны, казалось, сверкали на фоне элегантного сюртука из черного шелка. Узкие брюки, жилет, шелковые носки и туфли, все одного оттенка, завершали идеальный мужской костюм.
- Джентльмены. - Джефф слегка наклонил голову, обращаясь к мужчинам, затем отвесил глубокий поклон Хизер. - Миледи. Разрешите представить вам Рейлин Баретт, которая вскоре станет моей женой.
Все застыли от изумления. Хизер почувствовала, как ее сердце забилось: наконец в их семье все уладилось.
Отец Парсонс сделал знак, и Рейлин, приняв руку Джеффа, казалось, парила с ним, не касаясь земли.
- Леди согласна? - с легким беспокойством спросил его преподобие.
Рейлин подняла взгляд на Джеффа и улыбнулась, глядя в его сверкающие зеленые глаза:
- Я не могла бы найти лучшего рыцаря, даже потратив на поиски десять лет жизни. За короткое время нашего знакомства я успела понять, насколько он добр и заботлив, и горжусь, что он попросил меня стать его женой.
Джефф взглянул на священника, который, видимо, ждал от него объяснений.
- Мы обсудили случившееся, - начал он, - Рейлин нуждается в помощи, и замужество - единственный способ лишить Купера Фрая возможности на правах родственника распоряжаться ее жизнью. Я послал за вами, отец Парсонс, чтобы вы совершили обряд венчания у нас в доме. Вы согласны?
Тот вопросительно посмотрел на Брендона как на старшего в семье:
- Вы знаете своего брата лучше других. Можете ли вы назвать причины, служащие препятствием к свадьбе?
- Джефф всегда знал, чего хочет от жизни, преподобный отец, - уверенно ответил Брендон. - Если он говорит, что этот брак необходим, я верю ему.
Парсонс кивнул в знак согласия и обернулся к Хизер:
- А вы, дорогая, не желаете что-либо добавить?
- Только передать мои искренние поздравления, - радостно улыбнулась она.
Преподобный вытащил из кармана пальто молитвенник и начал листать страницы.
- Когда меня вызвали, слуга Джеффри посоветовал мне готовиться к брачной церемонии, но я даже не представлял, что женихом будет его хозяин. - Он улыбнулся молодой паре. - Рейлин и Джеффри, если вы встанете передо мной, я произнесу слова, которые соединят вас неразрывными узами.
Минуты быстро текли, приглушенно звучали слова ритуала, столь же древнего, как само время. Джефф вынул из кармана простое золотое кольцо и надел Рейлин на палец:
- С этим кольцом беру тебя...
Говорил он твердо и громко, словно подтверждая непоколебимую уверенность в принятом решении. Когда священник произнес заключительные слова. Джефф взглянул на Рейлин и поразился, увидев в ее глазах слезы.
- Можете поцеловать невесту, - пригласил священник.
Рейлин покраснела от смущения и взглянула на человека, за которого она вышла замуж. Она ждала легкого поцелуя в щеку, ведь Джефф согласился дать ей время, чтобы получше узнать его перед тем, как она по-настоящему станет его женой. Нежный поцелуй в губы испугал ее, а потом она вдруг осознала, что приоткрывает от удивления рот.
Читать дальше