Удивление Брендона заставило Джеффа немедленно посвятить все свое внимание Рейлин и не дать старшему брату возможности насладиться местью за те язвительные замечания, которыми его когда-то осыпал Джефф. Узнав, что Брендона заставляют жениться на Хизер, хотя тот ошибочно принимал ее за проститутку. Джефф пытался убедить его, что в лице Хизер ему досталось истинное сокровище. Но брату мешала гордость, и только потеряв голову от любви к жене, он понял, что встреча с Хизер оказалась для него подарком судьбы.
Джефф торопливо представил их друг другу:
- Рейлин, это мой брат Брендон и его жена Хизер.
Брендон... Хизер.., это Рейлин Баретт.
- Извините, - сдержанно произнесла Рейлин, чувствуя смущение Хизер. Мое присутствие, видимо, неприятно удивило вас. Я бы осталась в Чарлстоне, но мистер Бирмингем решил, что я должна ехать с ним и познакомиться с его семьей. Полагаю, вам нужно побеседовать наедине.
- Думаю, что да, - тихо ответила Хизер, пораженная мягким голосом и правильной речью девушки.
По крайней мере Джефф увлекся не какой-нибудь крикливой необразованной девицей, хотя эта возможность и казалась ей маловероятной.
Джефф сделал жест Коре.
- Проведи нашу гостью в голубую комнату, - сказал Джефф негритянке. Помоги ей принять ванну и переодеться к обеду. Кингстон уже отнес вещи наверх, и вы найдете там все необходимое. Скоро прибудет еще один гость, который захочет увидеть ее по возможности быстрее.
Экономка улыбнулась:
- Вы имеете в виду, что ей нужно вернуться совсем быстро, мистер Джефф?
- И даже еще быстрее, Кора. - Честно говоря, он не шутил и услышал в ответ ее довольный смех.
Попросив Рейлин следовать за ней. Кора повела англичанку наверх:
- Мистер Джефф сделал из этого большого старого дома настоящий дворец. Сейчас сами увидите ванную, куда я вас веду.
После их ухода члены семьи в нерешительности смотрели друга на друга. Желая еще раз обдумать то, что собирался произнести вслух. Джефф подошел к графину, налил в бокал немного бренди, потом вернулся к столу и протянул его Брендону.
- Новости о моей покупке распространились довольно быстро, - сказал Джефф. - Я был уверен, что прожду вас по крайней мере еще полчаса.
Брендон отпил небольшой глоток и повернулся к брату:
- Я услышал о происшествии в городе, когда был на лесопилке, и решил сначала заехать в Хетхевен, чтобы Хизер узнала обо всем от меня.
- Джефф, как ты мог воспользоваться положением бедной девушки и купить ее словно рабыню? - чуть не плача, спросила та. - Ты погубил ее репутацию, и теперь на Рейлин выльется поток грязи. Несмотря на благие намерения защитить ее, ты совершил преступную оплошность, привезя девушку без компаньонки в свой дом.
Джефф сел напротив и взял Хизер за руки.
- Моя дорогая Тори, - мягко сказал он, назвав ее именем, которое сам придумал. - Неужели ты веришь, что я могу сознательно принести зло какой-либо женщине или члену моей семьи?
- Джефф, ты всегда был таким рассудительным, - воскликнула Хизер, но, боюсь, в этом случае ты не подумал о последствиях своей галантности.
- Ты не права, за эти несколько часов я успел о многом подумать, медленно сказал Джефф, словно давая ей возможность осознать его слова, - и пришел к некоторым выводам. Единственная возможность, которая даст мне уверенность, что Купер Фрай никогда не...
Его прервал стук копыт, и Джефф, извинившись, бросился в холл, отдал какое-то приказание Кингстону и бегом устремился наверх. Минуту спустя дворецкий ввел в гостиную священника.
Хизер с беспокойством взглянула на мужа, но тот лишь пожал плечами и обменялся рукопожатиями с гостем.
- Очень рад нашей встрече, преподобный отец, - вежливо сказал он - Нам уже стало не хватать вашего общества.
- Я тоже рад убедиться, что моя паства находится в полном здравии Вы с Хизер прекрасно выглядите. - Священник обвел глазами комнату. - А где Джеффри?
- Думаю, он сбежал, услышав ваше приближение, - усмехнулся Брендон, но тут же согнал улыбку с лица, потому что жену, похоже, очень расстроили его слова.
- О, - пробормотал священник, - я уже наслышан о происшествии, взволновавшем Чарлстон. Меня бы чрезвычайно удивило, если бы в мое отсутствие кое-кто из здешней паствы так быстро изменился к худшему. Во всяком случае, я не могу представить себе Джеффри волком в овечьей шкуре.
Брендон улыбнулся шутке его преподобия:
- Не знаю, поменял ли Джеффри свою шкуру, но внимание к себе он привлек, Хизер поразилась легкомыслию мужа в столь ужасной ситуации да еще в присутствии священника.
Читать дальше