— От Эдди по-прежнему ни слуху ни духу? — с тревогой спросил Шон у Кэла. — Ты беседовал с полицией?
— Ничего, — ответил Кэл. И прибавил, что беседовал.
— Может, у Эдди какое-то таинственное приключение? — предположила Марни. — Шон, тебе бы не мешало позаботиться о себе.
— И… Зак ведь находится здесь, чтобы изучить ситуацию, — произнес Кэл.
Он был худой, долговязый, но крепкий и выносливый. С приятным, по-своему красивым лицом. Но рядом с Марни, напоминавшей игривого котенка, казался каким-то безжизненным. Утомленным. Длинные темно-каштановые волосы его жены блестели, и темно-карие глаза ярко сияли. Симпатичная, прекрасно сложенная, изящная, она казалась меньше своего роста.
Раздался исполненный заботы голос Кэт:
— Пап, тебе надо в постель. Прямо сейчас. Ты выдержал долгий перелет.
Шон ответил смеясь:
— Кэт О’Райли, я доверяю собственным мыслям и ощущениям.
— Я могу сама отвести мужа наверх, в спальню, и уложить в постель, — заявила Аманда.
— Наверх? О нет, — твердо сказала Кэт. — Мы с Кларой обустроили для папы комнату здесь, на первом этаже. Он останется в ней, пока его состояние не улучшится. — Она обернулась к Каэр: — Для вас мы тоже приготовили комнату. Рядом с папиной. Чтобы вы были возле него, если понадобитесь.
— Тогда и я предпочитаю остаться внизу, — изрекла Аманда.
— Любимая, сохрани нашу комнату теплой и обжитой. Я вернусь в нее очень скоро. Обещаю.
— Шон… — начала Аманда.
Но он прервал ее голосом, не допускающим возражений:
— Аманда, я немного устал. И я не высыпаюсь. Во сне я ворочаюсь и мечусь по кровати, а тебе тоже необходим сон. Это ненадолго.
Марни легко воспользовалась неловким моментом и подлетела к Каэр, чтобы представить той себя и Кэла.
Она умела находить нужные слова и улыбаться. Но Зак заметил, как она сканировала взглядом человека, нового в этом доме, и этот взгляд был далеко не приветливым.
Кэл, напротив, всем своим обликом выражал искреннее одобрение и радость. Он шагнул вперед и произнес:
— Добро пожаловать в Штаты. Мы слышали о том, что Шон привезет с собой медсестру, но никто не ожидал, что она будет столь красива.
— Благодарю, — ответила Каэр.
— Я хочу знать, как обстоят дела с поисками Эдди, — сурово произнес Шон.
— Детектив Морриссей будет здесь утром, чтобы поговорить с тобой о деталях, папа. А теперь, пожалуйста, ложись в постель и постарайся не волноваться.
Шон начал было возражать, но вмешалась Каэр:
— Ваша дочь права, мистер О’Райли. Вам следует прилечь. И вам пора принимать лекарство.
— Шон, делай как говорят. Для бизнеса будет губительно твое длительное отсутствие, — поддержал Кэл.
— Кэл! — строго окликнула мужа Марни. — Прекрати нервировать человека. С Шоном все будет хорошо.
— Конечно, — подтвердила Брайди. — Зак здесь. — Потом она обернулась и снова пристально уставилась на Каэр.
И снова Зак почувствовал себя так, словно вся тяжесть мира обрушилась на его плечи.
— Я просто знаю, что на Эдди кто-то напал и он… О боже, Зак, — печально сказала Кэт, — он мертв. Уверена. Мне не нравилась сама мысль о том, чтобы отец пересекал Атлантику с этой женщиной, и потом мне показалось дурным предзнаменованием то, что Эдди так и не явился на вечеринку.
Они сидели в кухне вдвоем. За круглым обеденным столом. И смотрели в окно. На морской глади играли блики лунного света.
— Кэт, я говорил с врачами. Никаких следов отравления.
Зак откинулся назад на спинку стула, задумавшись, почему он защищал Аманду, когда она появилась в больнице в нижнем белье, расцвеченном электрическими лампочками, чтобы соблазнить больного мужа на дикие любовные игры, зная, что они могут стать для него последними в жизни.
Он велел себе принять это во внимание. Просто ни за что не подумаешь, что Аманда достаточно умна для того, чтобы пронести с собой такой яд, который не сумели обнаружить даже лучшие доктора лучших дублинских больниц.
Кэт тоже сидела, откинувшись на спинку стула, и, внимательно глядя на Зака, качала головой.
— Она и до тебя добралась, — с отвращением проговорила Кэт.
— Нет, нет, нет. Слово даю — нет.
Но девушка по-прежнему смотрела на него с сомнением.
— Да ладно, Зак. Подумай: Эдди исчезает, а мой отец на следующий день оказывается в ирландской больнице. Ты не находишь это подозрительным?
— Я нахожу это очень подозрительным. Особенно то, что твой отец заболел, как только они прибыли туда.
— Так ты думаешь, что отца отравили здесь? Еще до отъезда? — требовательно спросила Кэт.
Читать дальше