Лесия Корнуолл - На этот раз – да!

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесия Корнуолл - На этот раз – да!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На этот раз – да!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На этот раз – да!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…
Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?

На этот раз – да! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На этот раз – да!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Совершенно ясно, сэр, – с каменным лицом ответил камердинер, однако Киту показалось, что Лесли понимает куда больше. Пожалуй, больше, нежели он сам…

Граф с наслаждением залез в горячую воду и погрузился в размышления. Элеанор явно волновала внешняя сторона этого «брака»: ведь если бы багаж Кита и его камердинер оставались в деревенской гостинице, это не прошло бы незамеченным, в деревне начались бы кривотолки. Все стали бы гадать, женат ли он на Меган Макнаб по-настоящему или все это обман. Впрочем, кто бы что ни говорил, а Кит теперь женат на ней и будет женат еще целых триста шестьдесят четыре дня…

Он принялся намыливать ноющие от работы мышцы – и комната вдруг наполнилась ароматом вереска. Это был запах Меган… а еще вдруг запахло ветром, запутавшимся в ее волосах, и еще немного солнцем. Кит поднес кусочек мыла к носу, принюхался – и словно увидел ее, стоящую на холме… Вот она заслоняет ладонью глаза от солнца, улыбается ему…

– Где ты взял это мыло? – спросил он у Лесли.

– Леди Элеанор была так любезна, что лично принесла его. Она также приказала постелить для вас постель и предоставить вам еще кое-какие мелочи для вашего комфорта.

– Какие еще мелочи? – насупился Кит, сурово глядя на камердинера сквозь мыльную пену на лице.

– Огромный роскошный плед, милорд. Полагаю, цветов клана Макинтош. Такие весьма популярны в здешнем краю, а клозетная горничная заверила меня, что в пледе весьма удобно гулять в горах.

– Плед? – Кит едва не захлебнулся, но проворный Лесли уже подливал в остывающую воду кипяток из чайника, потом набрал воды в кувшин и принялся лить хозяину на макушку.

«…Клозетная горничная?»… Боже праведный! Что стряслось с добропорядочным английским камердинером Джозаей Лесли?

– Не желаете ли примерить килт, милорд? – спросил Лесли, когда Кит уже вытирался. Это уже ни в какие ворота не лезло!

– Разумеется, не желаю! Я оденусь к ужину как обычно, – зарычал Кит, хватаясь за свою льняную сорочку, пошитую знаменитым лондонским портным, с вышитыми на манжетах монограммами и гербом – такую благопристойную, привычную, такую английскую…

Киту почудилось вдруг, что на невозмутимом лице Лесли мелькнула тень сожаления, но он предпочел не обращать внимания на причуды камердинера. Одевшись так, как подобает английскому джентльмену, Кит отправился вниз, в столовую.

Столовая оказалась настолько необычной, что Кит замер в дверях. Оштукатуренные стены из края в край были увешаны роскошными оленьими рогами и прочими охотничьими трофеями, потолки были сводчатые; и все это вместе делало комнату похожей на пещеру с проросшими внутрь мощными древесными корнями или нору некоего мифического существа, дикого и опасного. Стол, однако, оказался вполне обыкновенным, застеленным белоснежной скатертью и уставленным тончайшим фарфором и серебром. Ужин был сервирован на двоих. Пламя свечей плясало на кончиках оленьих рогов, на грубых темных потолочных балках и в стеклянных глазах чучела дикого кота, стоявшего на буфете. Под ногами у Кита легонько поскрипывали половицы. Столовая выглядела очень по-шотландски, словно обиталище грубоватого и властного горного лэрда, плоть от плоти здешних долин и озер. Здешний хозяин явно выходил на ужин в килте… Кит нервно оправил манжеты, украшенные монограммами, вдруг почувствовав себя разодетым не ко времени и не к месту.

– Добрый вечер.

Обернувшись, он увидел в дверях Меган. Она надела элегантное платье из кораллового муслина, а темные волосы уложила в высокую прическу. Выглядела девушка совершенно по-английски, как и сам граф. Она указала ему на кресло, стоящее подле стола, тяжелое, резное, ножки и подлокотники которого были сделаны из огромных оленьих рогов.

– Не желаешь ли присесть? Джинни готова подать ужин.

Кит галантно усадил даму на стул справа от кресла – этот стул был обыкновенный, из отполированного до блеска красного дерева, с элегантно изогнутыми ножками.

– Пища у нас сегодня простая: жареное мясо ягненка с картошкой… то есть, прости, с картофелем. – Меган покраснела и смущенно улыбнулась.

– Звучит восхитительно, – признался Кит.

Угощение и в самом деле оказалось на диво вкусным. Впрочем, возможно, граф просто зверски проголодался, весь день проработав на свежем воздухе. Покончив с изрядной порцией, он позволил Джинни вновь наполнить его тарелку – Кит не помнил, когда в последний раз ел с таким наслаждением.

– А что бы ты ел на ужин, если бы остался у себя, в долине? – поинтересовалась Меган.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На этот раз – да!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На этот раз – да!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесия Корнуолл - В сетях обмана и любви
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Ее заветное желание
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Безрассудная страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Долг или страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Любовь на Рождество
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Стычка стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Цена обольщения
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - ПОЛК СТРЕЛКА ШАРПА
Бернард Корнуолл
Отзывы о книге «На этот раз – да!»

Обсуждение, отзывы о книге «На этот раз – да!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x