Лесия Корнуолл - На этот раз – да!

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесия Корнуолл - На этот раз – да!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На этот раз – да!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На этот раз – да!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…
Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?

На этот раз – да! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На этот раз – да!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меган с трудом проглотила кусочек сливы и откусила вновь.

– Чем мы сегодня займемся? – спросила она.

Кит взглянул на нее. Умиротворения на лице у него как не бывало. Оно уступило место настороженности, однако он быстро взял себя в руки.

– Мы? Я полагал, что займусь работой в замке – ну, продолжу разбирать завалы…

– Я могу тебе помогать, – быстро сказала Меган и тотчас осеклась, увидев ужас, мелькнувший в его глазах.

– Ты? Нет, ни в коем случае! Тебе лучше будет… и безопаснее остаться тут. То есть я хотел сказать, что тебе необязательно торчать здесь, в хижине. Ты вполне можешь прогуляться – сходи в деревню, например, или навести друзей… или матушку…

Меган вскинула голову:

– Сомневаюсь, что кому-то из нас обрадуются в деревне! А матушка поклялась не произносить более вслух моего имени!

– Какого именно? Маргарет? Или Меган? – едко спросил Кит, но вмиг понял, что шутка не удалась. – Прости… не бери в голову. – Встав со скамьи, он принялся прохаживаться взад-вперед, сосредоточенно глядя себе под ноги. – Полагаю, нам с тобой следует установить ряд правил, раз уж вышло так, что нам придется терпеть… выносить… в общем, мириться с обществом друг друга.

– Терпеть? Выносить? – повторила Меган, чувствуя, что щеки ее вновь начинают пылать, но на сей раз совершенно по иной причине.

Кит взглянул на девушку, сбитый с толку:

– Возможно, я не так выразился. «Ладить друг с другом» – так тебе больше нравится?

Меган скрестила на груди руки:

– Нет. Полагаю, «выносить» – это как раз вполне подходящее слово. Так какие правила ты имел в виду?

Кит помялся:

– Ну, перво-наперво, тебе категорически запрещено входить в замок.

– Но почему?

Кит слегка покраснел:

– Как – почему? Разве ты забыла, что приключилось, когда ты в последний раз там была?

О, это она как раз прекрасно помнила! Она упала из окна прямо в его объятия, обнимала его, прикасалась к нему… Похоже, что и он этого не позабыл – румянец на щеках его выдал.

– Нет, я вовсе не об этом – я думал вовсе о другом! Я хотел сказать… – Кит взъерошил свои светлые волосы и вновь принялся прохаживаться: – Там небезопасно. Я не хотел бы, чтобы ты поранилась или того хуже…

– Ну, к примеру, занозила руку, да?

Кит сердито сверкнул глазами:

– Да! Но я тогда загнал занозу под кожу лишь оттого, что ты меня отвлекла!

– Да я тебя тогда спасла! – Меган не могла удержаться, чтобы не поддразнить его. – Я извлекла из ужасной раны страшный обломок, собственными зубами его вырвала, а потом забинтовала кровоточащую руку героя!

Кит был вне себя от злости:

– Я бы прекрасно обошелся без посторонней помощи! Впрочем, если бы тебя туда не принесло, ничего этого просто не случилось бы.

– Это ты уже говорил. Ладно, а какие еще правила ты для меня навыдумывал?

Кит остановился:

– Ну… в общем, правило только одно. Во всем остальном ты совершенно свободна. Ты вольна приходить и уходить, когда тебе вздумается.

– То есть мне нельзя заходить только в замок?

– Совершенно верно.

Кит испытал мстительное удовлетворение, высказав девушке все начистоту. Однако раздражение его почему-то не проходило.

– Стало быть, в деревню мне можно, и в Дандрамми – всегда пожалуйста… – Меган встала и принялась убирать в корзинку остатки их завтрака. – Позвольте уведомить вас, милорд, что этот завтрак приготовила вовсе не я. Ну а как я застилаю постель, вы видели сами. После моих трудов она выглядит еще более смятой, чем прежде. К тому же я не люблю шить и ненавижу рисовать акварелью… Может, мне целыми днями собирать цветочки и плести веночки из ромашек?

Кит почувствовал себя оскорбленным:

– Тебе следовало бы подумать об этом заранее, прежде чем затевать всю эту эпопею со скреплением рук! А что бы ты делала сейчас, будь ты в Дандрамми?

– Готовилась бы к свадьбе, – злобно фыркнула девушка. – Не сомневаюсь, что и вы занимались бы тем же самым, если бы я не помешала мисс Паркхилл в разгар ее… ухаживаний за вами.

Покраснев, Кит бросил взгляд на руины, словно те звали его.

– Ну читать-то ты любишь? У тебя есть при себе интересная книга?

– Да вы идите себе спокойно, – махнула рукой Меган. – Уж я найду, чем себя занять. Затею стирку, например… или испеку хлеб, или остригу пару овец.

– Стирать ничего не нужно, – поспешно ответил Кит. – Скоро придет Лесли, он этим и займется.

– Но хотя бы печь хлеб и стричь овец мне дозволено, милорд? В ваших правилах ничего об этом не сказано?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На этот раз – да!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На этот раз – да!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесия Корнуолл - В сетях обмана и любви
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Ее заветное желание
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Безрассудная страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Долг или страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Любовь на Рождество
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Стычка стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Цена обольщения
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - ПОЛК СТРЕЛКА ШАРПА
Бернард Корнуолл
Отзывы о книге «На этот раз – да!»

Обсуждение, отзывы о книге «На этот раз – да!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x