Лесия Корнуолл - На этот раз – да!

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесия Корнуолл - На этот раз – да!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На этот раз – да!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На этот раз – да!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…
Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?

На этот раз – да! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На этот раз – да!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть как это? – не поняла Меган.

– С тех пор как я унаследовал титул, ни одна дебютантка или вдовушка, искавшая моего расположения, не потрудилась хоть одним глазком взглянуть на меня, прежде чем начать меня домогаться. Кажется, тут все ясно. А брат давно привык к толпам осаждающих его дебютанток и их предприимчивых мамаш.

– Не могу поверить… – вырвалось у девушки.

…Как может нормальная женщина остаться равнодушной к красоте Кита Россингтона? Меган никогда прежде не видела столь привлекательного мужчину, столь великодушного и интригующего…

– Любовь – удел бедняков, которые не могут позволить себе жениться на состоянии, – сказал Кит. – Таков девиз моей матушки. Уверен, она вышила эти слова где-нибудь на подушке в своих покоях. Лучше жениться на деньгах в надежде полюбить потом, нежели сочетаться по любви в надежде на будущее богатство.

– Но разве нельзя обрести и то и другое сразу? Ну… прежде чем идти под венец? – спросила Меган. – Уверена, только в этом залог семейного счастья. В противном случае… – Она пожала плечами. – Разумеется, ты должен питать чувство к будущей жене. Ты должен восхищаться ею…

Кит криво ухмыльнулся:

– А твой Ичэнн, должно быть, замечательный малый.

Меган заморгала. Замечательный малый?

– Еще бы! – поспешно ответила она.

– Миледи! – вдруг позвал ее женский голос.

Возле домика стояла смущенная Джинни Фрейзер. Когда Меган и Кит повернулись к ней, служанка присела в реверансе:

– В охотничьем домике все для вас приготовлено. Леди Элеанор просила меня отвести вас туда.

Кит тоже поднялся:

– Тогда я провожу вас, а потом вернусь.

И все трое направились вверх по склону, затем через рощицу, а потом вдоль реки к воротам охотничьего домика. Там Кит остановился и отвесил поклон.

– Спокойной ночи, миледи, – сухо произнес он. – Надеюсь встретиться с вами завтра.

– Непременно. – Меган присела в реверансе. – Спокойной ночи… – Она запнулась, не зная, как прилично называть его в присутствии Дженни. Ведь он ее муж… странно было бы обращаться к нему «милорд» или «лорд Россингтон». Она вновь покраснела при мысли о том, чтобы назвать его по имени, несмотря на то что когда-то он это ей уже разрешил.

– Спокойной ночи, Кит, – еле слышно произнесла Меган.

Он внимательно взглянул ей в глаза, но тотчас развернулся и пошел прочь. Проводив его взглядом, Меган стала подниматься по лесенке, ведущей в ее новое обиталище.

Глава двадцать первая

Кит проснулся от того, что свет, льющийся в открытое окошко, заслонила чья-то тень. Открыв глаза, он увидел Меган Макнаб – стоя снаружи и облокотясь на подоконник, она глядела на него через окно.

…Или это Меган Линвуд? А, может, леди Россингтон? Но ведь так зовут его мать… От этих пугающих мыслей Кит пробудился окончательно и, судорожно уцепившись за простыню, натянул ее до самого подбородка, словно целомудренная монашка.

– С добрым утром, – улыбнулась девушка.

– С добрым утром, – пробормотал Кит, глядя на нее во все глаза.

Она была вся в ореоле солнечного сияния, волосы ее словно светились, а щеки пылали. Это от быстрой ходьбы? Или от смущения, что застала его в кровати? Она вовсе не пялилась на него – нет, она глядела куда-то поверх его головы. Она была очаровательна сейчас, напоминая ласточку, опустившуюся на подоконник, – и еще не очнувшись от утренней дремы, граф подумал вдруг, что будет, если он сейчас отбросит простыню и пригласит ее к себе, в теплую постель…

Это была бы полнейшая катастрофа.

– Боюсь, я пришла слишком рано. Просто я шла по тропинке с холма и заметила, что окно открыто. Я… я принесла завтрак. Не уверена была, что здесь у тебя есть где приготовить еду. Джинни сказала, что твой камердинер остановился в деревенской гостинице…

Меган болтала, не закрывая рта, старательно отводя взгляд и все сильнее разрумяниваясь.

– Да, его зовут Лесли, – кивнул Кит. – Да…

Он продолжал лежать, любуясь ею. Эта девушка буквально завораживала его. Когда-то его дед нанял живописца, и тот расписал весь потолок в графских апартаментах Белмонт-Парка прелестными резвящимися ангелочками. И они были первыми, что Кит видел в детстве, открывая утром глаза, – ангелы призваны были внушить ему благородные мысли, достойное поведение, а в будущем благословить появление у него наследников. Меган как будто спустилась с того самого расписного потолка на грешную землю…

Тут она искоса взглянула на него и поставила на подоконник корзинку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На этот раз – да!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На этот раз – да!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесия Корнуолл - В сетях обмана и любви
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Ее заветное желание
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Безрассудная страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Долг или страсть
Лесия Корнуолл
Лесия Корнуолл - Любовь на Рождество
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Стычка стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Мимолетная страсть
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа
Бернард Корнуолл
Лесия Корнуолл - Цена обольщения
Лесия Корнуолл
Бернард Корнуолл - ПОЛК СТРЕЛКА ШАРПА
Бернард Корнуолл
Отзывы о книге «На этот раз – да!»

Обсуждение, отзывы о книге «На этот раз – да!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x