Ирина Быстрова - На перекрестке

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Быстрова - На перекрестке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На перекрестке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На перекрестке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

На перекрестке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На перекрестке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Гоблин» шустро перебирал лапами, я еле поспевала за ней. Вдруг на площадке между четвертым и пятым этажом Бренда замерла и тихонько зарычала.

— Что? — шепотом спросила я.

Бренда опустила голову, шерсть на ее загривке встала дыбом. Там кто-то был.

Надо сказать, что в нашем подъезде, находясь на лестнице, вы не можете видеть двери в квартиры благодаря нишам, которыми неизвестный архитектор оснастил лестничные площадки. На некоторых этажах предприимчивые жильцы перекрывали подход к нишам дополнительными дверями. Мы же этого не сделали и теперь каждый раз с опаской подходили к своей квартире. Пару раз в нише я натыкалась на Иринкиных ухажеров, терпеливо дожидавшихся возвращения моей дочери домой. Однажды там прикорнула мама, явившаяся на полчаса раньше назначенного времени. Сегодня в нише тоже кто-то был. Кто-то незнакомый, потому что и Иринкиных ухажеров, и прочих наших знакомых и родственников Бренда определяла безошибочно. Злоумышленник, подумала я и вся подобралась.

— Давай, — шепнула я Бренде, и она, играя мускулами, двинулась вперед.

Мы ступили на лестничную площадку, повернули направо и…

— Привет! — сказал сидящий на корточках Дэвид Кертис.

Бренда попятилась и грозно зарычала.

— Привет, — растерянно промолвила я.

Бренда удивленно взглянула на меня. Мол, что? Мы разве знакомы с этим… как его там?

— Что ты тут делаешь? — Я изумленно смотрела на него.

— Тебя жду. — Он вскочил.

Бренда вытянула шею и осторожно обнюхала его джинсы.

— Давай, скорее, — Дэвид махнул рукой в сторону моей квартиры, — открывай. Нужно звонить 911.

— Что?

— Давай, давай! — возбужденно повторил он.

Что ж такое? Свалился как снег на голову и тут же — 911. А у нас вообще-то есть 911? МЧС есть — это точно, но как туда звонить, я понятия не имею. И самое главное — зачем?

— Что случилось? — Я вытащила из кармана ключи. — С тобой все в порядке?

— Со мной все о’кей, — кивнул Дэвид и легонько подтолкнул меня к двери. — Открывай.

Дрожащей рукой я сунула ключ в замочную скважину, повернула его и потянула дверь на себя.

— Проходи, — пригласила я.

Дэвид вошел в прихожую, кинул на пол свою сумку и стал озираться.

— Где телефон?

— Момент. — Я заперла дверь, сняла с Бренды ошейник и повернулась к нему.

Светлые волосы встрепаны, на подбородке щетина. Как на рекламе этого… Забыла.

— Звони, — опять скомандовал он.

— Зачем? Что я им скажу? Что случилось-то?

— Этот человек, — быстро проговорил Дэвид, — там, внизу… Ему плохо.

— Кто?

Дэвид вздохнул и повторил чуть медленнее:

— Там, внизу, на крыльце, лежит человек. Ему плохо. Нужно звонить в 911 или скорую помощь.

— А-а-а… — наконец-то сообразила я. — Он пьяный.

— Он уже отходит, — сказал Дэвид. — Может умереть. Звони.

— Он пьяный, — повторила я.

— И что? — Дэвид с недоумением смотрел на меня. — Если пьяный, значит, пусть лежит?

Ну да, конечно, он же иностранец. В смысле Дэвид. Ему не понять нашей российской специфики. Начни я сейчас звонить в скорую, они первым делом спросят меня, что с этим персонажем, там, на крыльце. И я честно отвечу, что он вдрызг пьяный. И они пошлют меня куда подальше. То есть в ментовку. А в ментовке мне скажут, мол, хорошо. И на этом все закончится. Надо бы как-то объяснить это моему незваному гостю.

Пока я подбирала подходящие английские слова, Дэвид вдруг схватил меня за плечи и начал трясти:

— Звони! Звони! Иначе я сам это сделаю.

А вот этого не надо, встревоженно подумала я.

— Хорошо, хорошо. — Я высвободилась из его цепких рук и взяла телефонную трубку. — Ты сядь уже где-нибудь, успокойся.

Дэвид кивнул и примостился на стуле рядом с телефоном. Бренда подошла к нему и положила голову на колени. Уже полюбила, холера эдакая. Не успела познакомиться, как уже смотрит влюбленным взглядом. Впрочем, что я хочу от нее — к мужчинам Бренда питает страсть. Ко всем. Кроме, конечно, пьяных.

— Э-э-э… — неуверенно произнесла я в трубку, когда дежурная из скорой прорезалась в эфире, — не могли бы вы прислать машину… Тут человеку плохо…

— А что с ним? — деловито осведомилась дежурная.

Ну вот, началось. Я вздохнула и промямлила:

— У нас тут пьяный на крыльце…

— Угу, — ответила дежурная, — понятно. Звоните в милицию.

Я так и знала.

— Спасибо, — пробормотала я и повесила трубку.

— Что? — спросил Дэвид.

— Ничего, — сказала я.

— Как это? — удивился он.

— Очень просто, — объяснила я, — скорая у нас не берет пьяных с улицы. Говорят, звоните в полицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На перекрестке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На перекрестке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На перекрестке»

Обсуждение, отзывы о книге «На перекрестке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.