Ирина Быстрова - На перекрестке

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Быстрова - На перекрестке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На перекрестке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На перекрестке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

На перекрестке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На перекрестке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ирина Быстрова На перекрестке роман Глава 1 Шеф хмуро взглянул на меня - фото 1

Ирина Быстрова

На перекрестке

роман

Глава 1

Шеф хмуро взглянул на меня:

— Поедешь в Данию.

Я в испуге попятилась:

— С какой это радости?

— В командировку, — процедил он. — Сейшен.

— На тему? — продолжала допытываться я.

— Маркетологов собирают.

— Хорошо, пусть собирают, — примирительно сказала я. — Но почему в Дании-то?

Недоумение мое было оправдано. Дания нам никаким боком. Мы работаем под шведами. И штаб-квартира у нас в Стокгольме. Именно оттуда нам дают указания, куда, по каким ценам и с каким выражением лица продавать наши телекоммуникационные штучки.

— Понятия не имею. — Шеф схватил какую-то бумагу и метнул ее мне.

Бумага скользнула по полированной поверхности стола и слетела на пол. Я наклонилась и подняла ее.

— Ну а я-то тут при чем? — Мне хватило несколько секунд, чтобы прочитать письмо. — Здесь же ясно сказано — managing director [1] Управляющий директор ( англ. ). . Это вы. А я всего-навсего — marketing manager [2] Менеджер по маркетингу ( англ. ). .

— Ага, — кивнул шеф, — не учи ученого. Как будто я английского не знаю.

— Ну? — Я мяла листок и пристально смотрела на него.

— Я в отпуск иду, — со вздохом пояснил шеф, — сама понимаешь…

Понимаю, отчего ж не понять. Мало того, знаю, что шеф уже забронировал всему своему семейству тур в Мексику. Сейшен в Дании ему абсолютно ни к чему.

— Но почему я? — Я все еще пыталась открутиться от нежданного счастья. — Пусть Вадик едет.

Вадик у нас старший по продажам. Правая рука шефа.

— Ага, — усмехнулся шеф, — а ты тут в отсутствие нас обоих будешь конторой управлять?

Позвольте, хотелось сказать мне, даже в отсутствие вас обоих я здесь не самая старшая по званию. У нас есть главный бухгалтер. Еще главный технический специалист. И начальник службы по работе с клиентами. Все работают здесь по сто лет. Не то что я — еще двух лет не провела в этой конторе. А уже двигают на передовую. Как обычно. Это — моя планида. Где бы я ни работала. Судьба у меня такая, что ли? Или простое невезение? Хотя многие на моем месте не сочли бы перспективу продвижения по службе невезением. Но ведь я — не многие. У меня свои планы на жизнь.

Я опустила глаза, вчитываясь в слегка смазанный текст факса.

— Видишь? — зудел шеф. — Стратегия позиционирования продуктов компании.

— Вижу, — кивнула я.

— Значит, ехать должен не абы кто, а человек понимающий. То есть маркетолог. Так что прямая дорога в Данию тебе, — подытожил шеф.

Вернее, это он так думал, что подытожил. У меня же было еще что сказать.

— А может, вообще не будем никого посылать? — предложила я. — Напишем, что, мол, все заняты. Отчеты, отпуска и все такое. Пусть они там сами, без нас тусуются.

Странно, да? Я знаю, многим это точно показалось бы странным. Командировка за границу — от такого никто не отказывается. Пусть заграница нынче и не экзотика, но ведь на халяву! Торопись чемоданчик упаковывать. А вот и нет. У нас все иначе. У нас командировка за рубеж — это наказание. Они ведь там, за рубежом, работать заставляют. Во всяком случае, местная публика так говорит. Мне-то еще не довелось никуда попасть, но духом противления всяческим командировкам я уже успела пропитаться.

— Ну, что думаете? — закончила я мою мысль.

— Ты что, с ума сошла?! — Шеф подпрыгнул в кресле и вытаращил на меня глаза.

Смешно. Молодой здоровый мужик — с виду и не скажешь, что боится всего на свете. Впрочем, «всего на свете» — это перебор. Шеф боится только шведов.

— Как это никого не пошлем?! — продолжал яриться он. — Да они нас с потрохами сожрут!

Я скривилась. Кому мы нужны? Будто у них там, в Швеции, забот других нет. Мы даже не центральный офис в России. Они и не заметят, что от нас никто не приехал. Но свои мысли я озвучивать не стала. Бесполезно.

— Ну ладно, и что мне теперь делать? — вздохнула я.

— Визу. — Шеф налил воды в стакан и залпом ее выпил. — Пиши этим деятелям — пусть высылают тебе приглашение.

Я вышла из кабинета и побрела в свой угол. По пути наткнулась на Полину.

— Слышала? — Я вытянула руку и помахала перед ее носом листком с новостями о датском сейшене.

Полина близоруко прищурилась:

— Дания?

— Угу, — промычала я.

— Слышала, — вздохнула Полина. — Я бы съездила в Данию. Давно хотела.

— Ну, так валяй.

— Кто ж меня туда пустит? — развела руками Полина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На перекрестке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На перекрестке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На перекрестке»

Обсуждение, отзывы о книге «На перекрестке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x