Ольга Шумяцкая - Комедия дель арте

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шумяцкая - Комедия дель арте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: РОСМЭН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедия дель арте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия дель арте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мурка, Мышка и Мопси, с которыми читатель познакомился в книге «…И другие глупости», на сей раз решили пуститься в путешествие по Италии. За восемь дней они не только потеряют вещи, перепутают поезда, приедут не в тот город и попадут на подпольный маскарад, но и встретят восемь очень разных мужчин. Однако поиски идеала не увенчаются успехом. А дома, в России, героинь будут ждать слегка подзабытые, но любящие мужья.

Комедия дель арте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия дель арте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот злополучный день Джузеппе вошел в холл гостиницы «Мама Рома» и заплетающимся шагом потащился к лифту. «Зачем? Зачем ты взялся за это дело? — спрашивал он себя и сам же себе отвечал: — Проклятая Нинетта! Угораздило же меня связаться с этой мотовкой!» Действительно, в последнее время Нинетта сорвалась со всех катушек и начала тратить деньги в счет будущих гонораров Джузеппе. Задолжав всем модным домам Европы и объявившись в городском аэропорту с пятью центами на руках, проклятая Нинетта вынудила его пойти на это гнилое дело. А гнилее дела в его жизни еще не было. Надо было убрать одного Жирного Засранца из комнаты 21855. Число 21, с которого начинался порядковый номер Засранца, ввергало Джузеппе в экстаз ужаса. Потому что число эта означало одно: придется тащиться на двадцать первый этаж. С пистолетом за пазухой, двумя гранатами в кармане, килограммом тротила в кейсе и огнеметом в рукаве, Бешеный Джузеппе подошел к лифту. Машинально посмотрев на стенные часы, отметил время: 10 часов 45 минут. Если все будет нормально, в 10.46 он выйдет из лифта, в 10.47 подойдет к двери номера, постучит, еще минуту кладем на переговоры с секретаршей, в 10.49 он внутри, в 10.50 Жирный Засранец должен быть мертв.

Бешеный Джузеппе вошел в лифт, и тот с лязгом захлопнул за ним свой жадный металлический рот.

Лифт не понравился ему сразу. Гладкие стены, наглухо задраенные стыки, сплошной потолок без люка. От такого можно ожидать любой гадости. «Да-а, выбраться не удастся», — с тоской подумал Джузеппе и нажал кнопку. Проклятый гроб без музыки дернулся и пополз вверх по смертоносной скважине. Джузеппе не отрывал взгляда от светящихся кнопок. Вот проехали второй этаж, миновали пятый, подрулили к десятому. Между одиннадцатым и двенадцатым лифт крякнул, ахнул и замер на месте. Джузеппе почувствовал, как у него ослабели колени, и плюхнулся прямо на свой малочувствительный филей. Он сидел на полу между жизнью и смертью, а в лифте тем временем мерк свет и сгущался воздух. «Кислород кончается», — понял Джузеппе, когда воздух сгустился до состояния пюре и у него перехватило дыхание. Он глотал остатки воздуха, но чем шире разевал свои лицевые отверстия, тем меньше кислорода поступало в организм. В глазах у него заплясали черные точки, к сердцу подкатила дурнота. Бешеный Джузеппе погрузился в продолжительный обморок.

Он парил над землей, помахивая задними конечностями. Внизу расстилался зеленый луг. На лугу цвели ромашки, маки, васильки и расхаживал обнаженный человек без половины черепа, в котором Бешеный Джузеппе опознал Жирного Засранца. «Странно, — подумал Джузеппе, пристально вглядываясь в кровавую рану на месте головы Засранца. — Я ведь его еще не убил». Тут он заметил, что земля со всеми своими ромашками и лютиками резко уходит вниз, а он все болтается в воздухе, шевеля лопастями. Медленно, но верно до него доходила мысль, что это не земля уходит вниз, а кабина лифта падает в шахту, а сам он болтается в воздухе исключительно благодаря силе инерции. Вот сейчас сила иссякнет, он рухнет на пол и вместе с лифтом полетит кувырком с одиннадцатого этажа. Ржавым обугленным блином лежал Бешеный Джузеппе на дне шахты. Нечеловеческим усилием воли он собрал свое распластанное тело, заставил себя очнуться, разомкнул веки, разлепил губы и со скрежетом расправил руки и ноги. Лифт стоял на месте.

Джузеппе облегченно вздохнул и заплакал светлыми легкими слезами. Он вспомнил, как в детстве сел на ежа, как потом полюбил все живое и больше не пропускал ни одной юбки. Вся его небольшая, но вместительная жизнь прошла перед мысленным взором Джузеппе резвым аллюром. Соседская девчонка, которой Джузеппе от полноты чувств отрезал одну косичку, бабушка, которую он пытался перевести через дорогу, но бросил на полпути, выпускной экзамен в школе, с которого он был выдворен за ухо, потому что не фига задирать девчонкам юбки и списывать задачки с голых коленок. Первая отцовская порка. Мамины вафли с кленовым сиропом. Вафли сменились жареной индейкой с тыквенным пирогом, брусничным соусом и картофельным пюре. За пюре следовал яблочный пирог с корицей и ванилью, а за ним подтягивалась стручковая фасоль под молочным соусом. Шеренгу замыкали скалопини с маринованными огурчиками и острым кетчупом.

В животе у Бешеного Джузеппе зафырчало, зашкворчало и забурчало. Он почувствовал неприятное сосание под ложечкой и понял, что готов съесть целую лошадь. Бешеный Джузеппе сглотнул слюну, но слюна не глоталась по причине ее отсутствия во рту. Джузеппе почудилось, как внутри его разливается огонь, превращая в Сахару всю полость от передних зубов до гортани. Череда стаканов с кока-колой, бутылок с минералкой и кружек с пивом выстроилась по периметру кабинки, но, как ни старался Бешеный Джузеппе дотянуться до живительной влаги, рука его хватала лишь воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия дель арте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия дель арте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедия дель арте»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия дель арте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x