Ольга Кирсанова - Венера из Антальи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Кирсанова - Венера из Антальи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венера из Антальи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венера из Антальи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры. Но вы не сопротивляетесь. Потому что… потому что все равно здорово!

Венера из Антальи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венера из Антальи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ищите два камня, черный и белый, — с ненавистью прошептала я. — Статуэтка под ними…

— Я же говорила, что перед этим она не устоит! — заметно повеселела рыжая.

Мои мучители искали черный и белый камень часа полтора. Они с десяток раз становились под грушей на повороте, сводили и разводили руки, мерили пространство шагами, они пересмотрели все камни в радиусе тридцати метров, однако ничего похожего не нашли. Мысль об обмане неоднократно посещала негодяев, и тогда Фатих раскручивал свой страшный флакончик, делая вид, что собирается плеснуть кислотой мне в лицо…

Мне же нечего было сообщить, кроме того, что я уже сказала. Видимо, мои оправдания звучали столь искренне, что смягчили даже рыжеволосую.

— Наверное, братик Никита даже в этом тебя обманывал… — пробормотала она, неприятно удивив меня осведомленностью в нашей семейной жизни.

Поиски продолжались, но уже без прежнего энтузиазма. Сидя на земле со связанными за спиной руками, я желала лишь одного: чтобы все это побыстрее закончилось. Найдут подонки краденую статуэтку, не найдут… Действительно, какое мне до всего этого дело?!

И тут со стороны шоссе послышались какие-то голоса. Я даже не сумела разобрать, на каком языке — по-турецки, по-английски или по-русски. Это был шанс…

— Спасите! — изо всех сил закричала я. — Help me!

— Молчать! — Выхватив у бородача нож, рыжеволосая угрожающе поднесла лезвие к моему лицу.

Голоса становились все ближе, и мои похитители всполошились не на шутку. Фатих извлек из кармана еще один флакончик, чуть больше первого. Скрутив пробку, он плеснул из него в носовой платок и ловко накинул его мне на лицо, прижимая ткань ладонью. Сладкий приторный запах наполнил горло и легкие. На мгновение мне показалось, что я умираю от удушья, но тотчас же сделалось спокойно и легко.

Я еще успела увидеть, как бородатый турок занес над головой Фатиха толстую деревянную колотушку и резко опустил на темечко. Фатих ойкнул и завалился на бок. На удивление спокойно я подумала, что они и меня убьют. После чего в голове поплыл приятный неземной гул, затем где-то над ухом зазвенели небесные колокольчики, и я словно бы провалилась в темную влажную бездну…

34

Никита

Турецкая рокировка

— Самый лучший способ похудеть — это переволноваться, — с кривой улыбкой призналась мне Юля, — чувствую, что пару килограммов уже сбросила. Никогда не думала, что смогу так переживать за чужого человека.

— Спасибо. Но от наших переживаний толку мало, — я нервно вертел в руках конверт, присланный моей сестрой самой себе.

— Может, откроем, не дожидаясь времени? Ты же сам говорил.

— Еще подождем, — я принялся шагами мерить Юлин номер, прямо как тюремную камеру.

— Я уже ничего не хочу. Ни денег, ни отдыха. Лишь бы все сложилось хорошо. Я уже ей все обиды в мыслях прости…

Договорить Юле не дал телефон. Аппарат звонил в моем номере, я специально оставил двери открытыми. Чуть не зацепившись за ковер, я в три прыжка оказался у аппарата.

— Слушаю, — от волнения даже не подумал, что логичней было бы сказать международное слово «алло», мне почему-то казалось, что я услышу голос Оли.

— Это портье. Для вас оставлено письмо. Спуститесь? — прозвучал вежливый, но очень уж ленивый голос.

Вдвоем с Юлей мы скатились по лестнице в «ресепшен», даже двери в номерах забыли закрыть. Портье глянул на нас, словно сверял лица с виртуальными фотографиями, существующими в его памяти. На стойку лег запечатанный почтовый конверт с одной-единственной надписью по-русски, сделанной печатными буквами: «Никите Кирсанову. Лично». Портье чуть заметно улыбнулся.

— А кто его принес? — голос у меня дрогнул, надпись печатными буквами неприятно меня впечатлила.

— Какой-то местный мальчишка. Принес и оставил.

Расспрашивать больше не имело смысла. Явно пославший письмо хотел обрубить все концы, ведущие к нему. Руки дрожали так, что я чуть не разорвал письмо пополам. Юля забрала его у меня и аккуратно оторвала бумажную полоску с самого края.

Письмо оказалось следующего содержания:

«Сестра у нас. Мы готовы обменять ее на статуэтку. Ни в коем случае не заявляйте в полицию, иначе никогда ее больше не увидите…»

После прочитанного у меня в глазах помутилось, коряво выведенные печатные буквы разбежались, как тараканы. Юля перехватила письмо. Поэтому остальное я узнал с ее слов. Похитители Оли предлагали нам ждать ночью на пляже вместе со статуэткой. Там и должен состояться обмен моей сестры на античную ценность. Подписи, конечно же, не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венера из Антальи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венера из Антальи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венера из Антальи»

Обсуждение, отзывы о книге «Венера из Антальи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x