— Доверься мне, ты все увидишь.
Возбудив любопытство в душе своего спутника, Хети двинулся вверх, перепрыгивая с камня на камень и проскальзывая в расщелины в теле горы. Кеназ последовал за ним.
Хети был уверен в том, что найдет подарок для божества, потому что успел услышать где-то вверху шипение невидимой пока змеи. Теперь он не сомневался, что в короткое время найдет нескольких рептилий и посадит их в свой опустевший мешок.
Каменистые склоны горы поросли пучками травы и древовидным кустарником с твердыми стволами, населенным мелкими грызунами. Увидев грызунов, Хети обрадовался: значит, поблизости есть и змеи. Пустынная равнина теперь была не видна — тропинка вела их по восточному склону. Сюда попадало меньше солнечных лучей, поэтому растительность стала гуще и свежее. Радовало наших путников и то, что до сих пор божество, обитающее на горе, никак не выказало своего гнева. Хети даже подумал, что дух настроен благожелательно, увидев в яме между камнями змею, которая, потревоженная шорохом камней, катившихся из под человеческих ног, с протяжным шипением подняла голову. Увидев змею, Кеназ отшатнулся.
— Это змея седеб, — пояснил ему Хети, подойдя к рептилии поближе, чтобы лучше ее рассмотреть.
— Не подходи к ней! — крикнул ему Кеназ. — Я знаю этих змей! Они очень опасны. Вывести их яд можно, поев сушеной печени газели, а ее у нас нет…
— Кто тебе такое сказал?
— Целитель нашего племени. Он знает всех змей и умеет лечить укушенных.
— Твой целитель знает не больше пустынной ящерицы, — заверил своего спутника Хети, подходя к змее и не отводя от нее взгляда.
— Хети, господин мой! Не подходи к змее, она тебя укусит, и никто на свете не спасет твою душу.
— Не бойся за меня. Знай, я решил принести в дар богу этой горы змеиную кожу, ведь она является символом бессмертия. Каждый год змеи надевают новую кожу и омолаживаются, так будет до конца времен.
Приблизившись к змее, которая угрожающе выставила свой раздвоенный язык, Хети сделал быстрое движение рукой, желая ее схватить. Но змея оказалась быстрее и укусила его за запястье.
Кеназ громко закричал:
— Она тебя укусила! Господин и друг мой, ты скоро умрешь! Разве я не предупреждал тебя? Я говорил тебе, чтобы ты к ней не подходил…
Но Хети, не обращая ни малейшего внимания на крики своего спутника, уже сжал змею возле головы, а потом сломал ей шею и оторвал голову. Потом неторопливо высосал из ранки, из которой успели вытечь несколько капелек крови, яд и сплюнул его на землю. После этого Хети обернулся к Кеназу, загорелое лицо которого заметно побледнело, и сказал ему с улыбкой:
— Кеназ, знай, — укусы змей не причиняют мне вреда, потому что я — Повелитель змей. И змеи, которым это известно, не кусают меня. Эта змея меня не узнала, тем хуже для нее! Она обретет вторую жизнь в мире Уаджет, потому что я принесу ее в дар богу этого места, чтобы он был к нам милостив.
Хети собрал сухих веток и сложил их для костра. Очистив от коры тщательно выбранную палку, сухую и ровную, он собрал в кучку сухие листья, опустил на них палку и стал быстро тереть ее меж ладоней. От листьев поднялся легкий дымок, скоро ставший огнем. Хети подбросил в огонь еще сухих листьев, а когда он разгорелся сильнее, аккуратно перенес его на кострище, которому предстояло стать алтарем. Притихший Кеназ с восхищением наблюдал за происходящим. Когда пламя поднялось высоко, Хети окружил кострище камнями, привязал змею к толстой, только что сорванной ветке и стал ее жарить.
И только теперь Кеназ осмелился задать Хети вопрос:
— Тебе и правда не больно?
— Я здоров, как и раньше. Смотри, следов от укуса на коже почти не видно. Я удалил яд до того, как он успел смешаться с кровью.
Кеназ упал на колени с криком:
— Тогда ты бог, Повелитель змей! Однажды я видел, как одного из наших укусила змея. Его нога тут же распухла, а из раны потекла коричневая жижа. Он кричал и кусал себя, так ему было больно, его тело сотрясали судороги, а потом оно вдруг застыло. Ночь еще не настала, а он был мертв. А твое тело в порядке, и ты не мучаешься от боли…
— Но ведь я ее не чувствую. Плохо, что я двигался недостаточно быстро, змея не должна была успеть меня укусить.
Когда змея изжарилась, Хети снял с нее обгоревшую кожу и поднял ее к небу, обратив лицо к вершине горы. Он просил бога принять этот дар, обращаясь к нему то на языке ааму, то по-египетски, чтобы божество поняло его слова. Потом он бросил кожу в огонь и пообещал божеству в подарок ее внутренности и кости. Затем он пригласил Кеназа отведать змеиного мяса. Кеназ был голоден, да и тот, кого он звал Повелителем змей, уплетал свою долю с завидным аппетитом, поэтому он решился последовать примеру Хети и скоро признал, что змеиное мясо — довольно вкусное кушанье…
Читать дальше