Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и другие катастрофы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и другие катастрофы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий.
Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…

Любовь и другие катастрофы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и другие катастрофы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне кажется, тебе лучше отдохнуть.

Но он настоял на том, что ему нужно встать, и Кэтрин помогла ему. Дотронувшись до его руки, она почувствовала, какой он горячий. Волосы у него были в беспорядке, и она едва удержалась от того, чтобы пригладить их. Это был не ее Мэтью. Возможно, они встретятся в другой жизни, но сейчас он был для нее чужим. Она не знала ничего о нем, кроме того, что он рассказал. Возможно, в нем не было ничего, что ей так нравилось в том Мэтью, который был для нее дорог. Да и она не та Кэтрин, которую он знал. Что, если она ему не нравится?

Мэтью отстранился и оперся на столик. Потом подергал себя за рубашку.

– Чешется, – объяснил он. – От одежды все тело зудит.

Кэтрин попыталась скрыть беспокойство за шуткой:

– Ты что, такой нежный цветочек?

Неожиданно его лицо вытянулось, он наморщил лоб, словно сейчас расплачется.

Кэтрин положила руку ему на плечо:

– С тобой все в порядке?

– Да. Прости, я… я скучаю по Кейти.

Она неловко отдернула руку.

– Мне жаль, что так случилось, – тихо произнесла она.

Он кивнул.

– Тебе неприятно, что я похожа на нее?

Он ответил не сразу.

– Нет. Мне кажется, так лучше, – я могу думать о счастливых моментах, а не о грустных. Кейти была замечательной, я никогда не грустил, когда был с ней. Она бы не хотела, чтобы я оплакивал ее, и наверняка задразнила бы меня, будь она здесь.

– Но и я могу задразнить, если хочешь.

Он слабо улыбнулся, для начала и это было неплохо.

– Позже. Не думаю, что смогу пережить сейчас это.

> Субъект «МЭТЬЮ» во временном пейзаже 1745 все еще не пришел в себя после переноса в данную линию

Глава 26

Документыв7Временнойпейзаж2019МС160 Крым 1854 Ты говорил что в 1745 - фото 78

Документы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-160

Крым, 1854

– Ты говорил, что в 1745 году повстанцы победили, – внезапно сказала Кейти; они по-прежнему сидели в пустом каменном доме, но уже не целовались, а просто разговаривали. – Ну, не ты, а тот Мэтью сказал. Если я правильно поняла, в его… мире, в его реальности, не знаю, как правильно назвать, после того как Карлайл сдался якобитам, они продолжили наступление на Англию. И вроде бы даже Красавчик Чарли добился титула короля Шотландии, которая обрела независимость с 1745 года, но ты сказал, что последствия были ужасными. Наступил страшный голод, и половина населения Шотландии погибла, потому что в стране не было ни работы, ни еды. Еще ты говорил, что король Шотландии все еще пытается завоевать Англию и что он отказался сражаться против русских…

– Но… все было не так. Я знаю историю. Все было совсем не так. Якобиты потерпели поражение, восстание было подавлено. И какой, собственно, король Шотландии? Уния 1707 года, объединившая Шотландию с Англией, осталась ненарушенной. Не понимаю…

– Так сказал другой Мэтью, – пожала плечами Кейти. – И я не убеждена, что правильно запомнила его слова.

– А может, он перенесся в Карлайл из другой реальности, из той, где победили якобиты? Из какой-то параллельной исторической линии?

– Может быть…

– Кейти! – Его голос звучал так радостно, что она вздрогнула. – Кейти, но это значит, что ничего не случится! Если тот Мэтью не из этого мира, значит, со мной не случится того, что случилось с ним в 1745 году. Я, реальный я, не перенесусь в прошлое. И ты не погибнешь!

– Мэтью, вряд ли независимость Шотландии, мнимая или реальная, как-то повлияет на исход Крымской войны.

– Откуда нам знать? Это может повлиять на что угодно! Если бы шотландцы не сражались на нашей стороне, у нас было бы меньше солдат. И не забывай, солдат, спасший нас у реки, был шотландцем! Если бы не он, мы бы были мертвы, и мертвы в этой реальности.

– Ты хочешь сказать, что вся история может измениться из-за одного восстания? Что, если бы осада Карлайла сто лет назад закончилась иначе, это изменило бы все, что случится после? – Она замолчала, собираясь с мыслями. Потом продолжила: – Это все ты… мы. Дю-ранд, возможно, сдался бы, если бы нас там не было. Ты заставил его пообещать, что он не сдаст город сразу.

– Нет. Это… Этого не может быть. Ты же не хочешь сказать, что из-за нас изменился ход истории! Что она стала развиваться так, как развивалась, а могла бы развиваться по-другому.

– Похоже, что так, – кивнула она, – хотя это звучит странно. Но ведь все сходится. Может, если бы нас там не было, Дюранд сдался бы по первому требованию и повстанцы продолжили наступление на Англию. Может, они дошли бы до самого Лондона, прежде чем английская армия смогла их остановить. Погоди-ка, тот Мэтью говорил что-то о сражении при Каллодене, но я не помню что именно. По крайней мере, он его упомянул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и другие катастрофы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и другие катастрофы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и другие катастрофы»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и другие катастрофы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x