Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и другие катастрофы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и другие катастрофы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий.
Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…

Любовь и другие катастрофы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и другие катастрофы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как это? – сказал Мэтью. – Не понимаю. А как же моя рана?

– Говорю же тебе, исчезла. Ты, в смысле другой Мэтью, сказал, что пришел из будущего. Мы решили, что тебя перенесла в Карлайл какая-то колдунья. Мы не понимали, что произошло. Признаться, я до сих пор не понимаю. – Она замолчала, и внезапно все встало на свои места. – Ты перенесся из сегодняшнего дня, Мэтью!

Я помню, ты говорил, что пишешь о войне с русскими. Все совпало!

– Выходит, я перенесся во времени… Но если я сейчас здесь, очень скоро я должен вернуться в прошлое.

– Выходит, так. Ты еще сказал, что твоя… что я погибла. На войне. Мэтью, я умру … – Она сглотнула. Там, в 1745 году она была свидетельницей, как Мэтью оплакивает какую-то иную версию ее самой, и ей это казалось немного странным, но в текущем, 1854 году она знала, что он оплакивал ее, Кейти. Не иную версию, а настоящую Кейти. Она умрет, а Мэтью перенесется в 1745 год, чтобы встретиться с Кэтрин, потерявшей другого Мэтью.

– Вот почему ты перенесся в прошлое: там я потеряла своего Мэтью, а ты потерял меня в настоящем.

«Значит, Кейти умрет» — пронзила его мысль.

На мгновение они замолчали, не зная, что сказать.

– Что еще ты помнишь? – спросил он. – Может быть, нам удастся предотвратить твою смерть. Вспомни. Что еще он, то есть я, сказал?

– Не знаю! – сказала она. – Тогда мне это казалось нелепицей. Я его не слушала внимательно.

– Попытайся вспомнить, Кейти. Иначе ты погибнешь!

Она застонала от досады на саму себя.

– Не могу. Но почему ты не помнишь? Не понимаю.

– Возможно, потому, что со мной еще ничего не случилось. Это мое будущее, то есть будущее того Мэтью, из 1745 года.

Ей не хотелось говорить об этом, но она все-таки решилась:

– Может, и хорошо, что ты не помнишь в подробностях, что тогда случилось… Все кончилось довольно плохо, Мэтью.

Он с ужасом уставился на нее:

– Разве может быть хуже, чем сейчас?

– Поверь мне, может, – вздохнула она и спросила: – Так, значит, ты меня прощаешь?

– По-видимому, да. – Казалось, он был не слишком рад этому.

– Понимаю, что сейчас это уже не важно, но я все же прошу у тебя прощения. Я пожалела о том, что должна следить за тобой, почти сразу, как встретила тебя, и с каждым днем я ненавидела себя все больше. Прости, что позволила тебе довериться мне, прости, что лгала… – Она замолчала, ковыряя носком высушенную землю. – Ты мне… ты мне нравишься, Мэтью.

– Я догадывался, но думал, что это очередная уловка, чтобы вытянуть из меня побольше информации.

– Нет! Я никогда… все было совсем не так!

– Ну, теперь я это знаю, – ворчливо произнес он. – Раз мы были… друзьями в другой жизни, это многое объясняет. Между нами явно что-то есть. Похоже, нам суждено быть вместе.

Она замерла, пораженная его словами. Это не укладывалось в голове, но она точно знала, что он говорит правду.

– Отлично, – выдохнула она с облегчением. – Но я бы не хотела, чтобы ты думал, что я только делала вид, что ты мне нравишься, потому что ты мне действительно… нравишься. Даже больше, чем следовало.

– Надеюсь, ты не говоришь это только потому, что боишься умереть?

– Я не боюсь умереть. Я тебя люблю. – Кейти моргнула. Она совсем не собиралась произносить этих слов.

Мэтью замер, приоткрыв рот, и на секунду ей показалось, что он рассержен, но вдруг лицо его расплылось в улыбке. Он осторожно притянул ее к себе и перевел взгляд на ее губы:

– И я тебя люблю. Я прощаю тебя.

Она потянула его за отвороты пиджака и сама поцеловала в губы.

> Достигнута первая цель во временном пейзаже 1854

– Наконец-то! – простонал он, запуская пальцы ей в волосы. – Я все время вспоминал вкус твоих губ и умирал от желания узнать, изменился ли он.

– И как?

– По-прежнему восхитительно!

Они жадно целовались, словно знали, что у них может не быть другого шанса. Кейти забылась в его объятиях, ей хотелось, чтобы они никогда не кончались.

– Я женюсь на тебе, – сказал Мэтью. – Когда война закончится, мы поженимся. Купим ферму где-нибудь в деревне и будем жить вместе и никогда не вернемся в этот кошмар.

– Ты уже говорил так, – улыбнулась она, – сто лет назад.

– И знаешь, как и сто лет назад, я хочу этого больше всего на свете. Я обязательно на тебе женюсь.

– Так ты делаешь мне предложение? – спросила Кей-ти шутливым тоном. – Как романтично!

Он хотел ответить, но она закрыла ему рот поцелуем.

– Кэтрин, ты выйдешь за меня замуж? – спросил он тихо и серьезно, когда она наконец отстранилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и другие катастрофы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и другие катастрофы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и другие катастрофы»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и другие катастрофы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x