Хочстэйн Ролейн
Невинные обманы
Ролейн ХОЧСТЭЙН
НЕВИННЫЕ ОБМАНЫ
Анонс
Весна, пасхальные каникулы и стечение обстоятельств приводят к тому, что в маленькой нормандской гостинице остаются наедине двое молодых англичан - преуспевающий автор детективов и недавно похоронившая мать молодая женщина.
О сложных и запутанных отношениях этой пары, о любви, счастье, горе, надеждах и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывает роман современной английской писательницы, автора многих произведений для семейного и "женского" чтения.
Глава 1
Милая тетушка! С ее стороны было так трогательно придумать выход для Кейт, только что похоронившей мать.
- Девочка моя, ты должна как следует отдохнуть, - сказала она. - Тебе пришлось несладко: заниматься воем этим, да еще и работать в придачу. Приезжай ко мне на пасхальные каникулы!
Кейт созналась, что она узила с работы: ухаживать за матерью приходилось круглые сутки.
- Ах ты бедняжка! Я а не знала - Не удивительно, что ты выглядишь как выжатый лимон. Ну что ж, тогда ты просто обязана выбраться ко мне. Все равно "Ферма" будет закрыта на Пасху, так что местечко у нас найдется. Мари и Жак уедут, а от своей секретарши я все равно собиралась избавиться - эта девица абсолютно безнадежна. Готовить мы будем сами, побездельничаем немножко, а если повезет с погодой, можем съездить на побережье. В это время года в Нормандии частенько бывает тепло, а народу еще не так много. Ну, соглашайся!
- Я постараюсь, - пообещала Кейт и грустно добавила:
- Вы единственный близкий человек, который у меня остался.
- Ты не... Прости меня, девочка, за бестактность, но я было подумала, что ты захочешь разыскать отца. От него ничего не было?
- Нет. - Губы Кейт плотно сжались, лицо стало каменным. - Я не хочу его видеть, - сказала она без всякого выражения. - Никогда. Я его ненавижу.
Бекки с тревогой следила за ней.
- Кейт, милая, мне так жаль... Представляю, как тебе досталось. А сейчас давай забудем обо всем и устроим себе каникулы, ладно?
Это было две недели назад, а сегодня она села в свой маленький красный "метро" с чувством долгожданного избавления от жизненных тягот.
Неприятности не заставили себя ждать. Из-за аварии на шоссе образовалась пробка, а когда она наконец прибыла в Дувр, выяснилось, что забастовка французских моряков вынудила паром идти в обход. В результате вместо Булони она оказалась в Кале, что означало изрядный крюк.
Возможно, виной тому были усталость и непрошедшее потрясение от случившегося, но путешествие по северной Франции показалось ей непривычно утомительным. Вдобавок она окончательно заблудилась в Руане, где собиралась купить цветы для тети. Однако Кейт была опытным водителем и оптимисткой по натуре; в конце концов она все же добралась до маленькой нормандской гостиницы "Ферма у Зеленой Тропы", которая досталась Бекки в наследство от мужа, скончавшегося пять лет назад.
На нее сразу пахнуло бедой. Вместо того, чтобы, как обычно, встретить ее у дверей, белая как мел Бекки корчилась на диване в гостиной.
- Просто курам на смех! - пожаловалась она. - Я же никогда не болею, а вот сегодня утром так прихватило... Прямо зло берет! - Она закусила губу.
Кейт принялась тревожно расспрашивать тетку, и в конце концов все выяснилось. По телефону вызвали врача, старого друга тети Бекки, тот примчался и заявил, что ее придется отправить в больницу на анализы и обследование. Это мог быть аппендицит или что-нибудь похлеще, но в любом случае требовалась немедленная госпитализация. Он сам решил отвезти ее в Руан: медицинская помощь могла понадобиться Бекки в любую минуту.
- Красивый мужчина. - Губы Бекки скривила усмешка. - Лакомый кусочек. Один в нем недостаток: французы не умеют заваривать чай. Кейт, дорогая, не могла бы ты...
Кейт торопливо налила кипятку в чайник. Бекки с благодарностью приняла чашку и принялась пить мелкими глотками. Зубы ее стучали по краю.
- Я пыталась дозвониться и предупредить, чтобы ты не приезжала, но тебя уже не было. Твои каникулы испорчены, а тебе так надо было отдохнуть! - посетовала она.
- Я могла бы остаться здесь и присмотреть за гостиницей, пока вам не станет лучше, - робко предложила Кейт.
Бекки, немного ожив после чая, заговорила совсем как бывший начальник Кейт:
- Ничего этого не нужно, моя дорогая! Я уже связалась со своим другом, тоже владельцем гостиницы, и он обещал прислать человека, который похозяйничает здесь до моего возвращения. Он должен вот-вот приехать, его зовут Пьер Будэн. Он попал в автокатастрофу, но уже выздоровел и вполне справится с конторской работой, регистрацией приезжающих и всем остальным. Девица, которая у меня занималась этим, была просто несчастьем - она умудрялась даже заказы на номера путать! Надо будет по возвращении поискать кого-нибудь на ее место. - Бекки беспокойно прикоснулась к своим коротким, похожим на проволоку седым волосам. - Ну, будем надеяться, это окажется ему по плечу. Кейт стиснула ее руку.
Читать дальше