• Пожаловаться

Ролейн Хочстэйн: Невинные обманы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ролейн Хочстэйн: Невинные обманы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Невинные обманы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невинные обманы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ролейн Хочстэйн: другие книги автора


Кто написал Невинные обманы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Невинные обманы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невинные обманы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Невежа он - даже причесаться толком не удосужился, а на подбородке пробивается темная щетина.

Он поставил бутылку и - впервые с тех пор как вошел в кухню посмотрел на девушку. Как раз тогда, когда она снимала с себя огромный передник Мари.

- Браво, браво! - выдохнул он. Его глаза расширились и принялись медленно, нагло разглядывать ее сверху донизу: прихотливо уложенные на макушке, сияющие темно-рыжие волосы, зеленое платье, мягко облегающее маленькие груди, длинные ноги, изящные, тонкие щиколотки и черные лакированные туфли. Оба молчали, но Кейт чувствовала, что у нее загорелись щеки.

- Значит, все чары пущены в ход? - растягивая слова, спросил он. - Ну, если это сделано ради меня, то я должен сказать тебе, девочка, что ты ошиблась.

У нее перехватило горло.

- Ч-что вы имеете в виду?

На его губах заиграла презрительная улыбка.

- То, что сейчас я не нуждаюсь в твоих услугах!

- Ах ты.., ты... - задохнулась она. Ее рука взлетела сама собой и закатила ему звонкую оплеуху.

С ума сойти - в ответ он громко рассмеялся! Прежде чем Кейт поняла, в чем дело, он обхватил ее за талию и опрокинул к себе на колени.

- Тебя следует проучить, девка! - сквозь зубы процедил он. Она боролась, брыкалась, отворачивала лицо, но он одной рукой держал ее за подбородок, а другой притягивал к себе, пока их губы не встретились. Его поцелуй был грубым и жестоким; вспышка дикого гнева пронзила Кейт. Корчась в цепких объятиях, она безуспешно пыталась вырваться. Когда его язык оказался у нее во рту, она использовала единственное оставшееся средство и изо всех сил укусила его.

Он немедленно выпустил ее, ж девушка шлепнулась на пол.

- Ну что, кошечка? - прошипел он, прижимая ко рту белоснежную салфетку Бекки.

Кейт поднялась и одернула платье. Потом она с трудом опустилась на стул и, тяжело дыша, принялась дрожащими руками закалывать на макушке распустившуюся косу.

- Я ранен, - констатировал он, обследовав салфетку.

- Тьфу! Какая-то паршивая капля крови - да я бы ее всю из тебя выпустила!

Он посмотрел на нее через стол так, словно впервые увидел по-настоящему.

- У тебя что, привычка такая - съедать своих любовников живьем?

Девушка храбро встретила взгляд его глубоких темных глаз.

- У меня вообще нет привычки иметь любовников, - отрезала она.

- Да ну? Не верится. Рыжие волосы, зеленые глаза, пухлый ротик просто взрывчатая смесь!

Кейт привела в порядок волосы и гордо задрала прямой маленький носик.

- А вы, мсье, нахал и невежа, - ледяным тоном парировала она.

Девушка видела, как насмешливо блестят его фантастические черные глаза, и с ужасом понимала, что эта перебранка доставляет ей какое-то извращенное наслаждение.

- Я... - начала она.

В это время зазвонил телефон, висевший на стене у стола. Кент выждала мгновение, надеясь, что новый управляющий наконец-то соизволит приступить к своим обязанностям. Но он не обратил на звонок никакого внимания, и ей пришлось самой подойти к телефону. Как и следовало ожидать, на нее снова обрушился поток французского. Хватит, надоело! Она протянула ему трубку.

- Продолжайте, - сказала она. - Ответьте ему; я не понимаю ни слова.

Сначала ей показалось, что он откажется. Он смерил ее долгим, тяжелым взглядом, но трубку принял.

- Allo... oui... oui... bon... <����Алло.., да.., да.., хорошо... (фр.)>.

Он вынул из кармана джинсов записную книжку и набросал несколько слов. До Кейт доносился невнятный голос на том конце провода. Пускай теперь он повозится, устало подумала она. С меня достаточно.

Сообщение было коротким. Он передал трубку Кейт, и та повесила ее на рычаг.

- Что-то срочное? - спросила она.

Он ответил:

- Кажется, для вас это важно. Звонил какой-то Раймон. Короче говоря, он сказал, что человек, которого он обещал прислать, - тут верзила заглянул в книжку, - по имени Пьер Будэн, к сожалению, снова заболел и не сможет приехать раньше, чем через неделю. Он очень извинился, выражал надежду, что не слишком подвел вас, и так далее, и так далее.

Кейт тихонько села и уставилась на незнакомца, пытаясь осознать происшедшее.

Наконец она пролепетала пересохшими губами:

- Я думала... Значит, вы не Пьер Будэн?

- Естественно, нет, - огрызнулся он. - Ну, выкладывайте. Кажется, вы хотели что-то сказать?

- Но если вы не Пьер Будэн, то кто вы такой и как здесь оказались? выпалила она. Он тяжело и протяжно вздохнул.

- Слушайте, давайте кончать играть в загадки. Меня зовут Рэйвен <����Ворон (англ.)>. Уилл Рэйвен. Несколько дней назад я заказал в этой гостинице номер сроком на две недели. Мне ее рекомендовали как спокойное, тихое место, где можно хорошо отдохнуть. Я приезжаю, а меня встречает служащая, не знающая ни слова по-французски, поселяет в комнате размером с почтовую марку, предлагает воспользоваться конторой для моих личных дел, накрывает стол на кухне, говорит, чтобы я сам себе готовил, а потом бросается на меня в психическую атаку...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невинные обманы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невинные обманы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Альберт Лиханов: Невинные тайны
Невинные тайны
Альберт Лиханов
Елена Гайворонская: Обманы
Обманы
Елена Гайворонская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
Бернхард Шлинк: Летние обманы
Летние обманы
Бернхард Шлинк
Джудит Майкл: Обманы
Обманы
Джудит Майкл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Петрушевская
Отзывы о книге «Невинные обманы»

Обсуждение, отзывы о книге «Невинные обманы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.