• Пожаловаться

Ролейн Хочстэйн: Невинные обманы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ролейн Хочстэйн: Невинные обманы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Невинные обманы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невинные обманы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ролейн Хочстэйн: другие книги автора


Кто написал Невинные обманы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Невинные обманы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невинные обманы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеймс снова плюхнулся на стул.

- Ну, будь я проклят! Только-только я нашел дочь, и вдруг какой-то малый собирается ее отнять!

Он встал, радостно улыбнулся им обоим, поцеловал Кейт и пожал руку Уиллу.

- По такому случаю надо выпить шампанского. Уилл, у нас не завалялась бутылочка?

- Будьте уверены! - завопил Уилл и с улюлюканьем бросился на кухню.

Оставшись наедине с Кейт, Джеймс присел на краешек дивана и крепко сжал ее руку.

- Кэтти, все в порядке, ты простила меня? Действительно все в порядке? Как бы мне хотелось в это поверить!

Она кивнула, ее глаза сияли.

- Действительно. Все просто чудесно! Уилл вернулся с шампанским и бокалами. После всех тостов и поздравлений они решили, что ужасно проголодались, но в ресторан не пойдут, а удовольствуются фирменными уэльскими сандвичами Уилла. Вскоре они сидели на кухне, ели, пили, хохотали, говорили обо всем сразу и ни о чем в частности, и Кейт мечтательно думала, что никогда в жизни не была так счастлива.

Наконец Джеймс встал и зевнул.

- Ну что ж, мне пора спать - в Японии скоро утро настанет. Спокойной ночи, Кэтти, милая. - Он нагнулся и поцеловал дочь. - Спокойной ночи, Уилл. Благословляю вас, дети мои.

Напоследок он обернулся.

- Надеюсь, вы сами решите, где лечь, - улыбнулся он, вышел и закрыл за собой дверь. Уилл хитро посмотрел на Кейт.

- Поняла намек? - спросил он.

Внезапно Кейт оробела. Она собрала тарелки, отнесла их в мойку и открыла кран, но Уилл протянул руки и тут же снова закрыл его.

- Не хватит ли на сегодня? - спокойно спросил он.

Кейт молча кивнула и потупилась.

- Я все понял, - сказал он и положил руку ей на плечо. Она затрепетала.

Уилл тихонько шепнул ей на ухо:

- Пора в постель, любовь моя...

Он ласкал ее долго, медленно и страстно, а когда все кончилось, обессилевшая и счастливая Кейт прикоснулась губами к его мускулистому плечу.

- Ох, как чудесно, - вздохнула она. Он приподнялся на локте и принялся разглядывать ее.

- Это ты чудесная, - сказал он голосом, от которого у Кейт мурашки побежали по спине. - Я до безумия люблю все, что у тебя есть, моя Кейт. Я люблю твои волосы. - Он погладил шелковые темно-рыжие пряди, рассыпавшиеся по подушке. - Я люблю твои зеленые глаза, в которых можно утонуть... Люблю твою улыбку... - Его глаза принялись блуждать по ее белоснежному телу. - Ты - совершенство, - вздохнул он.

- Но не это главное, - продолжил он через мгновение. - Я люблю твою честность, прямоту, благородство, умение признавать ошибки. Ох, так много всего, что у меня не хватает слов... - От волнения он перешел на французский. Кейт вздохнула.

- Ах, как бы мне хотелось говорить по-французски! Ты научишь меня?

- Конечно. Вот тебе первый урок. Повторяй за мной: "Je t'adore" <����Я обожаю тебя (фр.).>.

Зеленые глаза Кейт заискрились.

- Я догадываюсь, что это значит. Je t'adore, mon cher Will! <����Я обожаю тебя, мои дорогой Уилл! (фр.).>.

Она точно подражала его интонации. Уилл довольно засмеялся и поцеловал ее:

- Прямо в яблочко! Следующий урок завтра утром. А сейчас тебе, наверно, хочется спать - ты ведь устала. Правда, ты устала? - с тайной надеждой спросил он.

- Безумно...

Она лукаво улыбнулась и калачиком свернулась под одеялом. Потом она положила руку на его гладкий, плоский живот и придвинулась поближе.

- Но все же не настолько, чтобы тебе не удалось пробудить меня. Стоит только как следует постараться. Ты ведь постараешься, Уилл?

Ей не пришлось долго ждать ответа.

Эпилог

Тремя месяцами позже, когда расцвели летние цветы, мистер и миссис Уилл Рэйвен рука об руку прогуливались по тихой песчаной тропинке в живернийских садах Моне.

- Чудесно! Волшебно! - Кейт глубоко вдыхала теплый, ароматный воздух. - Ты никогда не рассказывала мне, до чего тут прекрасно!

- У меня не хватает слов, чтобы описать здешние красоты, - признался Уилл. Он остановился и осмотрелся по сторонам. - О боже! Представить невозможно, что все это придумал один человек!

Кейт заглянула ему в глаза и почувствовала всю глубину обуревавших его чувств.

- Впервые меня привезла сюда мама, когда мне было десять лет, - сказал он. - Это было ее любимое место. До того она немного писала маслом, но после посещения Живерни забросила свое увлечение. - Его глаза заволокла мечтательная дымка. - А жаль, у нее были совсем неплохие картины...

Они медленно двинулись дальше. Всюду, куда ни глянь, горели и переливались на солнце огромные клумбы. Благородный голубой цвет соседствовал с лазурным. Нежные белые цветы, похожие на колокольчики, украдкой выглядывали из чащи темно-пурпурных клематисов. Гвоздики сменялись розами и туманными гелиотропами. Чуть подальше страстно пламенели яркие летние цвета - множество алых маков и настурций разных оттенков полыхало и буйствовало на фоне зеленой травы. Воздух был наполнен жужжанием пчел. Всюду порхали бабочки, садились, пили нектар, а потом перелетали на следующий цветок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невинные обманы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невинные обманы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Альберт Лиханов: Невинные тайны
Невинные тайны
Альберт Лиханов
Елена Гайворонская: Обманы
Обманы
Елена Гайворонская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
Бернхард Шлинк: Летние обманы
Летние обманы
Бернхард Шлинк
Джудит Майкл: Обманы
Обманы
Джудит Майкл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Петрушевская
Отзывы о книге «Невинные обманы»

Обсуждение, отзывы о книге «Невинные обманы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.