Она услышала его шаги в коридоре и подошла к двери.
- Я принес чемодан, - сказал Эдвард. - Это моя комната? Стало быть, вот она, прекрасная Франция? Допотопная тяжелая мебель и какая-то мазня на стенах! - Он картинным жестом указал на акварели, написанные покойным мужем Бекки, зеркала в золоченых рамах и розовые занавески.
Кейт подавила приступ раздражения. Да нет же, он совсем не собирался критиковать все подряд.
Он нажал ладонью на матрац - несомненно, научившись этому у матери.
- Кажется, очень удобно. Я, пожалуй, прилягу до ленча, если у тебя все о'кей. - Он потянулся и смущенно хихикнул. - Тебе не хотелось бы присоединиться ко мне, Кэтрин?
Кейт изумленно уставилась на него.
- Что ты имеешь в виду? Он побагровел.
- Я просто хотел сказать, что все следует подвергать предварительной проверке.
Кейт оставалось только от души расхохотаться, что она и сделала.
- А я было подумала... Но что же здесь особенного? Нет, благодарю, я отказываюсь от этого удовольствия. Ну, отдыхай, а потом спускайся вниз. Ленч будет готов к половине первого.
Выйдя на лестницу, она продолжала смеяться. Боже, какой у него смущенный вид! Бедный Эдвард, он так застенчив и так щепетилен в вопросах морали... Правда, для мужчины это скорее достоинство. Застенчивость быстро соскочит с него, когда.., если они поженятся. Почувствовав себя будущей хранительницей домашнего очага, она сняла с крюка корзину для ягод и вышла на улицу.
Ярко светило солнце, все вокруг зеленело и искрилось после вчерашнего дождя. У Кейт поднялось настроение. Она купила хлеб, а потом зашла в маленький деревенский магазин и вышла оттуда с сыром, салатом и, как ни странно, бидоном молока! Бидон она пообещала вернуть. То ли продавец понял ее ломаный французский, то ли просто на него подействовала ее улыбка.
Она не торопясь возвращалась в гостиницу. Проклятая суета! В конце концов она приехала отдыхать. Впрочем, может, все и устроится. Она даже замурлыкала какую-то мелодию. Конечно, Уилл будет достаточно благоразумен, чтобы держаться в сторонке, а они с Эдвардом объездят местные достопримечательности, и со временем он забудет о том, что они могли бы именно могли бы - обручиться. Нет, она еще не готова к такому решительному шагу.
Издалека показалась окруженная деревьями гостиница. Длинная, невысокая, уютная, она словно шептала "добро пожаловать". Не удивительно, что Бекки так любит ее.
Подойдя ближе, она увидела длинную лестницу, приставленную к коньку крыши. На самом верху лестницы что-то алело. Кейт присмотрелась внимательнее. Это был человек в красной куртке.
У нее заколотилось сердце. Уилл залез так высоко, Уилл, который только что оправился от падения с тумбочки! За каким дьяволом его туда понесло?
Она заторопилась. Подбежав к входной двери, она застыла от ужаса. Лестница угрожающе зашаталась.
Как будто со стороны она услышала собственный вопль: "Уилл! Уилл!" А потом она стремглав бросилась туда, где рядом с рухнувшей лестницей неподвижно лежало тело человека в красной куртке.
Глава 7
Кейт стояла в сотне ярдов от входа. Корзинка с едой валялась на земле, молоко из бидона растекалось по тропинке. Она бросила ее, когда сломя голову понеслась к лежащему телу в красном анораке.
Он лежал на боку, одна нога неуклюже торчала в сторону, лицо было перепачкано землей из цветника.
Кейт опустилась на колени. - Уилл... Уилл., милый.., милый... Очень нежно она опустила руку на темные кудрявые волосы и на секунду отвернулась, не в силах посмотреть на его лицо. Когда она заставила себя сделать это, то не поверила увиденному. Закрытые глаза. Лицо, измазанное жирной землей. Лицо подростка. Это не Уилл!
Раздались шаги. Кто-то остановился рядом, и сильная рука помогла ей подняться.
- Дай взглянуть, - сказал Уилл.
Мозг Кент отказывался поверить этому, (c)на видела Уилла, стоявшего на коленях у тела мальчика, слышала поток слов, которыми он обменивался с мастером, но, как всегда, не понимала ни слова.
Наконец Уилл поднялся и быстро захромал к гостинице. Кейт смотрела на мастера, что-то трещавшего по-французски, и качала головой.
- Je ne comprends pas, <����Не понимаю (фр.).> - тихо шептала она. Ноги у нее были словно ватные, но она заставила себя последовать за Уиллом и войти в контору. Он быстро листал телефонную, книгу.
Эдвард не слышал ее вопля или не обратил на него внимания. Он был счастлив поспать часок после трудов, которые выпали на его долю.
- А когда поедим, не съездить ли нам на прогулку? - предложил он. Здесь не слишком подходящее место для беседы. К тому же, у меня есть что сказать тебе по секрету! - Он таинственно улыбнулся. - Ты, наверно, сначала удивишься, но в конце концов сильно обрадуешься!
Читать дальше