Си Джей хотела перевести дух - и не смогла.
Казалось, стены вот-вот обрушатся на нее.
- Что с тобой? Ты белая как мел! Пожалуйста, прости, детка! Ей-богу, я хотела как лучше!
- Хватит! - Си Джей резко выбросила вперед руку. - Я тебе не верю. Не верю, слышишь?
- У тебя есть все основания сердиться... Безусловно, я при первом же удобном случае расторгну договор с Гарретом.
- Безусловно, - эхом откликнулась Си Джей, чувствуя, что проваливается в бездонную пропасть.
Трагедия превратилась в фарс. Ради всего святого, как же она скажет обо всем Гаррету?..
- Ну, теперь выкладывай, что ты хотела мне сказать.
- Я.., да нет, пустяки... Знаешь, Берти, мне надо позвонить.., по делу. А ты отдохни часок, я потом зайду, и уж наговоримся вдоволь, хорошо?
Гаррет заглянул в холодильник - чего бы такое съесть, и тут услышал, как хлопнула входная дверь.
- Привет, - крикнул он, не поворачивая головы. - Сегодняшний прием отменяется, как насчет скромного ужина в домашней обстановке?
- Нам надо поговорить.
Он резко обернулся; и когда увидел ее лицо, что-то сжалось у него внутри.
- В чем дело? Что-нибудь с Берти?
- Позвони снова своему судье... - Она побледнела и как-то сразу осунулась; брови сосредоточенно сдвинуты. - Мы должны аннулировать наш брак. И как можно скорее, пока Берти не проведала.
Гаррет поначалу решил, что ослышался - Ты в своем уме? - нервно хохотнул он. Мы поженились по всем правилам.., ну хорошо, брак не освящен церковью, но он вполне законный. И формально, и фактически, если ты не забыла нынешнюю ночь.
- Нет!.. То есть - да... Я все помню. Но Берти не хочет, Гаррет! Она говорит, что это ошибка.., что она ошиблась... Потому мы должны все отменить, понимаешь?
- Нет, не понимаю. - Он изо всех сил старался сохранять спокойствие.
- Ну что тут неясного? - нетерпеливо проговорила она. - Позвони своему приятелю и попроси его.., разженить нас.
- Разженить?! - Он бы наверняка расхохотался, если бы не ее лицо и не убийственно серьезный тон. - За кого ты меня принимаешь?
Сначала я обязан жениться, а через день отпустить тебя на все четыре стороны! Прошу прощенья, но ничего у тебя не выйдет!
- Гаррет, ну пожалуйста, пойми меня! Конечно, это безумие, но не большее, чем сделка с Берти. - В ее голосе прозвучала горечь. - Мне уже не верится, что я пошла на такое. Даже Берти осознала, что на нее затмение нашло.
Она обращалась не столько к Гаррету, сколько к себе самой, и, глядя, как она меряет шагами кухню, Гаррет вдруг ощутил в душе страшную пустоту и холод.
- Никто ничего не знает, - горячо внушала ему Си Джей. - Никто, кроме судьи и Уинтропа, но они ведь не скажут Берти.
- Мы знаем, - услышал Гаррет свой низкий с хрипотцой голос. - Мы знаем, черт побери!..
Си Джей удивленно подняла на него глаза.
- Но мы же с тобой поженились против воли.
Чего ты злишься, не пойму. Ведь между нами было всего лишь деловое соглашение, никакой романтики - это твои слова. Я думала, ты будешь только рад...
- Рад? Чему мне радоваться? Тому, что ты держишь меня за марионетку?
Она заметно смутилась.
- Ну зачем ты так? Честное слово, я хочу как лучше для нас обоих. Ты меня не любишь, и у тебя хватило честности сказать мне об этом прямо. Я вышла за тебя, только чтобы угодить Берти. И теперь, если мы начнем друг перед другом лицемерить, то ничего хорошего из этого не выйдет.
Гаррет бросил на нее угрюмый взгляд исподлобья. Его так и подмывало заявить, что никому он звонить не станет, раз поженились, пусть все так и остается, хватит двигать его, точно пешку по шахматной доске; но холодный и трезвый рассудок говорил ему, что Си Джей права. Не так давно он был убежден, что в браке по расчету есть немалая доля здравого смысла, и только теперь понял, каким был глупцом.
- Что ж, пусть будет по-твоему... - наконец выдавил он из себя. - Желаю тебе счастья.
На миг в глазах Си Джей появилось полное отчаяние, но, прежде чем Гаррет успел убедиться, что не ошибся, она отвела взгляд и кивнула.
У него пересохло в горле и вдруг дико разболелась голова. Даже странно, как что-то еще может болеть при той черной пустоте, которую он ощущал внутри.
- Завтра утром позвоню Картрайту, - жестко бросил он. - А сегодня переночую в отеле.
- Да нет, зачем же? - Она обернулась; глаза ее странно блестели, будто от непролитых слез. - Через час я улетаю в Форт-Майерс. Берти просила привезти кое-что из вещей, потом надо разобрать почту.., ну, и вообще много дел.
- Когда вернешься?
- Завтра днем, скорее всего. Я сообщу, где остановилась.
Читать дальше