- Вам не нужно беспокоиться, я все устрою.
- Что вы имеете в виду? - рассеянно спросила Фенелла.
Ее вдруг перестал занимать этот разговор, потому что она только что обнаружила дыру на одном из галстуков. У Периквина был очень большой запас дорогих галстуков, но многие из них были уже совсем старыми, и Фенелла с беспокойством подумала о том, что вряд ли он сможет позволить себе купить новые, когда эти совсем выносятся.
- Обычно в дорогу, - говорил между тем сэр Николас, - я беру с собой двух камердинеров, двух кучеров и двух грумов. Мой второй камердинер и один из грумов умеют прислуживать за столом. Я пришлю их сюда сегодня вечером. Мой главный камердинер служит у меня уже много лет. Он отличный повар. Я отдал его учиться, когда он был еще совсем молодым, чтобы во время путешествий за границу или на Север мне не приходилось терпеть неудобства, если по воле обстоятельств нам придется останавливаться в захудалых гостиницах, где обычно преотвратно кормят.
Фенелла поставила утюг и широко раскрыла глаза.
- Что вы предлагаете?
- Я не предлагаю, - сказал сэр Николас. - Я просто ставлю вас в известность, что я беру на себя все заботы по подготовке сегодняшнего вечера, а вы, как я и планировал, сможете развлекать меня беседой за столом.
- А что, по-вашему, скажет на это Периквин? - спросила Фенелла. - В конце концов, это его дом.
- Я не могу поверить, что Корбери, при всем его эгоизме, будет настаивать на том, чтобы вы, как кухарка, готовили ему обед, когда есть вполне приемлемая альтернатива, - отрезал сэр Николас.
Он немного помолчал и добавил:
- Если на то пошло, сомневаюсь, что он вообще что-либо заметит. Я уверен, он даже не подозревает о том, что вы собирались делать.
Это было правдой, и Фенелле трудно было возразить. Тем не менее ее очень удивило, что сэр Николас так точно определил характер их с Периквином отношений.
- А то.., что вы предлагаете.., возможно? - нерешительно спросила она.
- Не беспокойтесь, все будет так, как я сказал, - ответил сэр Николас. Вы уже составили меню?
- Да, конечно, - сказала Фенелла. - Боюсь, оно очень скромное, там нет изысканных блюд, к которым вы привыкли.
- Мой камердинер приготовит те, которые я особенно люблю, - заверил ее сэр Николас, - он также захватит с собой все необходимое. Можете смело доверить все ему. Он прибудет сразу после ленча.
Фенелла сняла утюги с огня и взяла в руки стопку белоснежных наглаженных галстуков.
- Я полагаю, мне следует поблагодарить вас, - сказала она, - но у меня просто захватило дух от неожиданности. Я не привыкла, чтобы кто-то делал за меня мою работу.
Ей захотелось, чтобы Периквин был таким же решительным и уверенным в себе.
"Все дело в деньгах, - подумала она." - Все просто, когда знаешь, что тебе достаточно лишь приказать, и все будет сделано, потому что ты можешь заплатить за то, чтобы все твои распоряжения выполнялись немедленно".
В то же время в глубине души она была рада, что ей не придется готовить обед; к тому же она очень боялась, как бы Хетти не стало об этом известно.
Она знала, как легко будет этой избалованной красавице выставить ее рабскую преданность Периквину в самом смешном свете, поставив его тем самым в неловкое положение.
Она чувствовала, что ей следовало бы отказаться от помощи сэра Николаса, но его вмешательство так все упростило.
Когда они шли по коридору, ведущему в гостиную, Фенелла спросила:
- А зачем вы хотели меня видеть?
Она подозревала, что сэр Николас просто желал продолжить какую-то беседу, начатую накануне. Но она совсем забыла, о чем шла речь, и ждала, что он напомнит ей.
- Разве для этого обязательно нужен повод? - поинтересовался сэр Николас.
Фенелла бросила на него быстрый взгляд. Ей трудно было поверить, что он приехал ради нее самой.
Она знала, ему нравится беседовать с ней о своем увлечении генеалогией, но ей казалось, это только потому, что ему было больше не с кем поговорить на эту тему.
Тем не менее он был поклонником Хетти, и тот факт, что он задержался в гостях у ее родителей дольше, чем предполагалось, несомненно, говорил о том, что рано или поздно он собирается объясниться. И, без сомнения, сэр Вирджил примет его с распростертыми объятиями в качестве будущего зятя.
Фенелла не ответила на вопрос. Она положила галстуки в холле на кресло, чтобы позже отнести их в спальню к Периквину, и пригласила сэра Николаса пройти в гостиную.
- Мне следовало бы предложить вам что-нибудь выпить, - сказала она. - Как это ни странно, в доме есть вино, Периквин купил его по случаю сегодняшнего приема.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу