- Дженкинс сказал мне, что стюарды уже упаковали и забрали два больших ящика и вскоре принесут новые ящики.
Ириза поднялась из-за стола и прошла к полкам с керамикой. Она сняла три горшка и несколько красиво декорированных изразцов, прислоненных к стенке за горшками.
- Это подделки, - сказала она, - думаю, что их следует, наверное, отделить от прочих.
- Подделки? - воскликнул герцог. - Как вы узнали это?
Для герцога они выглядели точно так же, как и другие изделия, и ничем не отличались от тех, которые Ириза оставила на полке.
- Есть мастерские, - объяснила она, - которые делают копии с того, что находится в музеях, или с тех подлинных вещей, которые были выкрадены из гробниц.
- Как же вы отличаете подделки от подлинников?
Ириза впервые за это утро улыбнулась.
- Вы-то с вашим чутьем должны были их распознать, - ответила она. Простые же смертные без вашей чуткой интуиции проводят совершенно несложные испытания, с помощью которых, например, можно определить, нанесена ли глазурь сотни лет назад или наложена лишь вчера!
Она заметила интерес герцога и продолжила:
- Всегда необходимо с настороженностью подходить к тому, что вам предлагают. Ведь египтяне - большие мастера по части подобного обмана. Остерегайтесь подделок.
- Вы хотите сказать, что они унаследовали от своих предков мастерство изготовления утвари и украшений? - спросил герцог. - Я собираюсь приобрести много древних изделии для моего дома, прежде чем покину Египет, и мне очень понадобится ваша помощь, Ириза.
- Я уверена, что в Каире найдется немало знатоков, которые с готовностью согласятся проконсультировать вас.
- Я предпочел бы довериться вам.
Ему показалось - хоть он и не был уверен в этом, - что Ириза была рада этому.
Он вновь взглянул на подлинные гончарные изделия, оставшиеся на полке, и обнаружил рядом с ними плоский камень, каравшийся неуместным там.
Ириза проследила за его взглядом.
- Эго папин освященный камень.
Герцог посмотрел с недоумением.
- Путешествующему священнику, - объяснила она, - не всегда попадаются церкви там, где он останавливается, но куда бы он ни положил этот камень, любое место приобретет святость освященного храма.
- Я никогда прежде не слышал этого! - воскликнул герцог.
После завтрака возвратились стюарды с пустыми ящиками, которые несли местные носильщики.
Герцог не сказал ничего, но улыбнулся при мысли, что в чужой стране англичане, независимо от их социального положения, быстро привыкают к тому, что им с готовностью служат местные жители. В Англии этим стюардам и в голову не пришло бы, что кто-то должен нести ящики за них.
Пока они тщательно упаковывали каждый предмет, заворачивая в толстые слои газеты, Ириза вышла из гостиной, чтобы собрать свои вещи.
Гардероб у нее был небольшой, и все уместилось в два небольших кожаных чемодана, которым, судя по их виду, пришлось попутешествовать по многим пыльным дорогам.
Она вернулась в гостиную, чтобы собрать рукописи отца, и к этому времени все украшения были убраны, включая подделки, которые герцог велел упаковать отдельно.
Она сказала с некоторой беспомощностью в голосе:
- Что мне делать.., с папиной.., одеждой?
- Думаю, что вы должны оставить ее, - ответил герцог, - хотя я сильно сомневаюсь, что к приходу его преемника она будет еще здесь.
Она, соглашаясь, кивнула, и он сказал:
- Есть тут еще что-нибудь из ваших вещей? Мебель, наверное, предоставляется миссионеру вместе с домом.
- Нашим слугам заплатят за ее сохранность.
- Я дам им денег.
Она взглянула на него несколько смущенно, сказав:
- Папа всегда.., сам заботился.., обо всем этом. Я никогда.., не вникала в эти дела. до сих пор.
- Тогда предоставьте все мне, - сказал герцог.
- Н-нет.., пожалуйста... - начала Ириза, но он прервал ее:
- Мы можем поговорить о вашем финансовом положении потом, а теперь, мне кажется, вам пора уже уходить отсюда, чтобы больше не расстраиваться.
- Папа ненавидел людей, возражающих против.., всего, - просто сказала Ириза.
Герцогу показалось, что на глаза ей навернулись слезы, когда она прощалась со слугами, которые, как он понял, помогали им с тех пор, как они прибыли в Луксор. Один из них, мужчина средних лет, видно, очень привязанный к Иризе, призывал богов благословить ее и, тут же вспомнив, что стал христианином, добавил: "И благословение Господа Бога и Его Святого Духа!"
Когда, наконец, Дженкинс и стюарды отправились с багажом к яхте, герцог с Иризой проследовали за ними, но не кратчайшим путем, как они, а по дороге через деревню к храму Луксора.
Читать дальше