• Пожаловаться

Барбара Картленд: Река любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд: Река любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Река любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Река любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Барбара Картленд: другие книги автора


Кто написал Река любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Река любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Река любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Почему я должен желать чего-то иного?" - упрямо спрашивал себя герцог.

- Я заставила тебя задуматься об этом, - прервал его мысли нежный голос, - а это уже кое-что значит.

- Ты заставляешь меня чувствовать себя ненормальным, - сказал недовольно герцог.

- Ты нормальный, - возразила Миртли, - но не такой, как другие! Как царь, вождь, фараон, ты отличаешься от любого обыкновенного человека, с которым я встречалась.

Наступила пауза, и герцог спросил:

- Ты действительно так считаешь?

- Конечно, - ответила Миртли. - Ты должен понять, Счастливчик, что ты совсем особенный. Вот почему ты такой волнующий. Порой кажется, что ты не из современного мира, а явился из другой эпохи, а может быть, даже с другой планеты.

Тихо рассмеявшись, она продолжала;

- Может быть, ты был... Как говорят, когда человек жил ранее и затем родился вновь?

- Реинкарнация - перевоплощение.

- Да, именно, - подхватила Миртли. - Возможно, что ты перевоплотился после того, как был ранее царем в какой-либо восточной стране или фараоном в Египте.

- Или рабом, обезьяной, или рептилией! - пошутил герцог.

- Нет, это невозможно! - вскричала Миртли. - Для этого ты слишком развит и умен.

Не желая воспринимать все это всерьез, герцог сказал:

- И все это лишь за то, что я посоветовал тебе принять предложение Эдварда Тетфорда!

- И еще за то, что ты отказался жениться! И на ком? На мне!

- Я хочу, чтобы ты продолжала любить меня, - сказал герцог, - а это невозможно, если бы я стал твоим мужем.

- Я, быть может, предпочла бы судьбу Несчастной жены, ревнивой, как принцесса Александра, лишь бы только.., не терять тебя.., вовсе.

Герцог не отвечал, и, помолчав немного, она сказала:

- Ну что ж, я выйду за Эдварда. Но пожалуйста, Счастливчик, давай забудем о нем хотя бы еще немного.

Герцог не мог противиться желанию в голосе Миртли. Он повернулся, притянул ее ближе к себе, и губы их слились.

Но, даже целуя ее, он продолжал спрашивать себя: "Где же та любовь, которой мне недостает?"

***

Гарри Сэтингем крепко спал, но внезапно проснулся, потому что кто-то стал раздвигать занавески на окнах, и, еще не открывая глаза, он почувствовал себя по-прежнему очень усталым.

Накануне он лег очень поздно, и теперь ему вовсе не хотелось встречать новый день, очевидно, потому, что вчера выпил слишком много великолепного вина Счастливчика.

Наконец Гарри понял, что это не его камердинер раздвинул занавеси, впустив утренний свет, но кто-то повыше ростом, и теперь он приблизился к его кровати и уселся с краю.

- Счастливчик! - воскликнул он.

- Что тебе надо в такую рань?

- Я хочу поговорить с тобой, Гарри.

Гарри с усилием открыл глаза пошире.

- О чем? Который теперь час?

- Наверное, около шести часов.

- Шесть часов? Силы небесные! Счастливчик, что случилось?

- Я решил отправиться в путешествие и хочу, чтобы ты поехал со мной!

- Путешествие?

Гарри Сэтингем с трудом поднялся на своих подушках и спросил:

- С тобой все в порядке?

- Со мной все в порядке, - ответил герцог. - Просто я решил уехать от всего того, что мы делаем изо дня в день, из месяца в месяц с монотонной регулярностью.

- Кажется, ты сошел с ума! - воскликнул Гарри Сэтингем. - Я не могу представить себе жизнь, менее монотонную, чем твоя! На прошлой неделе ты охотился в Лестершире. Завтра мы едем на охоту, если земля не будет слишком твердой, а ты говоришь об отъезде!

- Я немедленно отправляюсь в Египет!

- В Египет! - вскричал Гарри. - Ради бога, зачем?

- Думаю, это будет интересно, и я хочу увидеть землю фараонов.

- Вряд ли мне понравится вид множества древних руин, - сказал Гарри. Берти был там в прошлом году и говорил, что это "земля мертвецов", за исключением хорошеньких танцовщиц в Каире.

- Я еду не за этим, - ответил герцог. - Серьезно, Гарри. Я хочу узнать прошлое Египта и взглянуть на другие материки.

- Тебе надоела Миртли? - спросил Гарри так, как будто эта мысль внезапно пришла ему в голову.

- Миртли мне очень нравится, - твердо сказал герцог, - но Тетфорд просил ее выйти за него, и я посоветовал ей согласиться.

- Значит, он все-таки решился? - заметил Гарри. - В обществе ручались, что он оставит Миртли, когда она приглянулась тебе.

- Каждый раз, когда эти сплетники судят о чем-то, можно быть уверенным, что они заблуждаются!

Гарри рассмеялся.

- Просто ты хочешь сказать, что терпеть не можешь, когда они обсуждают твои личные дела. Но, Счастливчик, дорогой, ты должен понимать, что вносишь жизнь и разнообразие в их скучное существование.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Река любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Река любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд: От ненависти до любви
От ненависти до любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Зов любви
Зов любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Река любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Река любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.