- А теперь, когда все позади, у вас не осталось рубцов на сердце? спросил лорд Куэнби.
Гизела немного помолчала. Разве могла она ответить, что все ее сердце болело и тосковало от любви, которую он пробудил в нем?
- У меня нет никаких сожалений, - твердо заявила она спустя минуту, Никаких.
- И тем не менее, их должно было быть у вас немало, - возразил он. Надеюсь, вы понимаете, как вас скомпрометировали? Вас, юную девушку, вынудили Приехать в мой дом и остаться в нем на несколько дней. Я добивался вашей любви, держал в своих объятиях, целовал вас. Неужели это ничего для вас не значит?
- Пожалуйста.., не говорите об этом, - взмолилась Гизела. - Не меня вы обнимали, а.., императрицу. Знаю, мне не следовало позволять вам этого. Я поступила так, как она бы никогда не поступила. Но.., дело в том.., сама не знаю, почему.., я не могла иначе.
- Почему вы это говорите? - спросил он.
- Не.., могу объяснить, - призналась она.
- Но я все же хотел бы получить объяснения, - настаивал лорд Куэнби. Почему вы позволили мне целовать вас? Почему вы не позвонили слугам и не попросили защитить вас? Почему вы не уехали в тот вечер?
Гизела дрожала.
- Я.., я не знаю.
- Или вы думали, что так себя ведут королевы и императрицы? - продолжал он свои вопросы. Гизела сильно побледнела и отвернулась.
- Все дело в моем невежестве, милорд, - тихо промолвила она, - в невежестве человека, не имеющего представления об обществе, к которому вы привыкли.
- Ну а теперь, раз это случилось, - продолжал лорд Куэнби, - теперь, когда вы понимаете, что я скомпрометировал вас, вы также должны сознавать, что мне остается только одно - просить вашей руки.
- Нет! Нет, это абсурд! Вам, безусловно, не нужно этого делать, воскликнула Гизела. - Даже если вы сделаете такую глупость и предложите мне выйти замуж, я могу только ответить отказом.
- Почему? - поинтересовался лорд Куэнби.
- Потому что нет оснований для такой галантности, - ответила Гизела. - Я уже сказала вам, эта поездка не причинила никакого вреда. Если вы только сами не расскажете о ней кому-либо, никто в целом мире не узнает о том, что произошло.
- Кроме вас.
- А какое это имеет значение? - спросила Гизела. - Я - никто. Я исчезну из вашей жизни и из ее - тоже. Императрице совсем необязательно вновь встречаться со мной, а то, что я снова оказалась на вашем пути, можно объяснить только самым невероятным совпадением.
- Но оно все же произошло, - заметил лорд. - Поэтому еще раз, мисс Мазгрейв, я прошу вас оказать мне честь и стать моей женой.
- Я вынуждена отказать вам, - промолвила Гизела. - Благодарю вас, милорд, но мой ответ - нет.
- А если я скажу вам, - тихо продолжил он, - что очень бы хотел жениться на вас, что этот брак сделал бы меня счастливым человеком?
- Потому что.., я напоминаю вам императрицу? - вспыхнула Гизела. - Каким неудачным был бы такой брак! Я могу притвориться другим человеком на несколько часов, но не на всю жизнь. Как вы совершенно справедливо заметили, даже в то короткое время, что я представляла императрицу, я вела себя не как подобает королевским особам, а скорее, как простолюдинка.
- Вы вели себя как женщина, - возразил он. - И, я думаю, даже императрица может позволить себе быть просто женщиной.
- Но только не в тот раз, - заметила Гизела.
- Отчего? - удивился лорд Куэнби. Он стоял и смотрел ей в лицо до тех пор, пока Гизела бесконечно трогательно не произнесла:
- Нам нечего больше сказать друг другу, не так ли, милорд? Вы сохраните тайну императрицы, а я.., буду вам вечно благодарна за это.
- Но почему именно вы? - спросил лорд Куэнби. - Если кому и быть благодарной, то самой императрице.
Гизела посмотрела ему в глаза.
- Вы ведь не станете говорить с ней об этом? - спросила она. - Прошу вас, милорд, не надо. Она доверяла мне, а я предала ее доверие тем, что снова повстречалась с вами. Хотя здесь и нет моей вины, но это не оправдание.
- Мне кажется, я должен иметь охрану или, по крайней мере, награду, чтобы охранить такую важную тайну, - чуть насмешливо улыбаясь, заметил лорд Куэнби. - Вам лучше всего выйти за меня замуж, на всякий случай, чтобы я не проговорился.
- Теперь вы шутите, - сказала Гизела. - Все эти разговоры о женитьбе очень благородны, милорд, но, я точно знаю, никуда не приведут. Мой сундук, наверное, уже доставлен. Вы позволите мне уехать?
Он покачал головой.
- Нет, - отрезал он. - До тех пор, пока вы не дадите мне разумного объяснения, почему не будете моей женой.
- Потому что вы просто смеетесь надо мной, - бросила ему Гизела в неожиданном приступе гнева. - Жестоко и бесчеловечно дразнить меня, я и так чувствую себя в глупом положении. Я знаю, что оскорбила вас. Знаю, что вела себя недостойно и, возможно, очень предосудительно, оставаясь с вами в замке. Но теперь это все в прошлом. У вас такая насыщенная жизнь, вы легко забудете меня.
Читать дальше