Эшфорд четко понял, чего отец сейчас не сказал, но о чем подумал...
~ Итак, Бариччи не узнает до послезавтра о том, что картину привезли в дом лорда Вэнли, - заключил он, почувствовав, как в жилы его мощной струёй хлынул адреналин. Это произошло независимо от его сознания, от решения поставить точку на своем деле.
- Верно, - отозвался Пирс, и лицо его стало непроницаемым. - Кстати, я говорил тебе, что сын Вэнли в Англии?
-- Нет, я этого не знал. - Эшфорд нахмурился. - Ты мне не сообщал. Впрочем, мне на это наплевать. Джеральд Вэнли мне еще больше антипатичен, чем его отец. Еще надменнее и напыщеннее, если это возможно. А уж глуп как сапог! Единственное его положительное качество - много проигрывает в вист в "Уайте". Он настолько самоуверен, что никогда не сомневается в выигрыше, и настолько туп, что постоянно проигрывает. Я легко облегчу его карманы и передам выигрыш тебе, а ты наполнишь очередную оловянную кружку для бедных.
- Только я думаю, что на этот раз Джеральд не появится за игорным столом. Как я понял, он приезжает в Лондон за другим - он прослышал, что лорд Фаррингтон собирается в этом сезоне вывозить свою старшую дочь, ослепительную красавицу, которую прошлым летом Джеральд повстречал в Брайтоне. Он воодушевился и решил приударить за красавицей и добиться взаимности.
- Ну уж это через мой труп? - пылко отреагировал Эшфорд.
- Я так и думал, что тебе это не понравится. - Он бросил на сына многозначительный взгляд. - Ноэль... Картина Гойи. Такое совпадение!..
- Если я проникну в дом завтра ночью, до того как Вэнли примет меры предосторожности, это будет как раз.
- Постойте! ~ вмешалась Дафни. Она стояла, уперев руки в бока, с решительным, даже грозным видом. - Я думала, ты принял решение.
-- Так и есть.
-~ Тогда почему вы говорите об ограблении? - Она смотрела на Пирса, склонив голову к плечу. - Зачем ты его провоцируешь? Зачем подзуживаешь?
- Эшфорд таким образом поставит точку в своей карьере, совершит последнее дело, - ответил Пирс со спокойной уверенностью человека, уже испытавшего нечто подобное. - Он должен отойти от дел без сожаления, утолив свой азарт. А сделать это ему удастся только в том случае, если он выложится на одном, последнем и значительном деле. Я действовал так. Или ты забыла? На губах его появилась мечтательная улыбка. - Ты не можешь этого забыть. Ты ведь была рядом, когда мы ограбили лорда Уэберлинга, взяли его алмазы. В то время Эшфорду и Джульетте было по шесть месяцев.
- Помню, - коротко ответила Дафни. Она оглянулась на сына, и во взгляде ее он прочел беспокойство. - Обещай мне поберечь себя.
- Я всегда осторожен, мама. - Он нежно дотронулся до ее щеки. - А в этот раз я буду еще осторожнее, принимая во внимание все, что поставлено на карту. Но отец прав. И он дал мне хороший совет... Теперь я могу полностью сосредоточиться на Бариччи. Может быть, в эту ночь я поймаю его с поличным.
- Тебе это не удастся, - возразил Пирс. ~ Бариччи слишком хитер, чтобы заниматься грязной работой лично, и ты это знаешь. Если ты устроишь засаду возле дома Вэнли, то поймаешь лишь нескольких его наемников. Но они ни под какими пытками не назовут имени Бариччи - они попросту не знают его. Уильяме - единственный, с кем они поддерживают связь, да и тот наверняка известен им под другим именем. Нет, Эшфорд, ты должен разоблачить Бариччи иначе. А пока что... - На лице Пирса появилось решительное выражение. - Пока что я могу вывести из себя Бариччи, выхватив у него из-под носа ценную картину. Черт возьми! Он уже потирает руки и прикидывает, кому и как ее продать подороже, тут ведь можно нажить целое состояние. Так можешь себе представить его реакцию, когда ему станет известно, что какой-то его таинственный соперник обошел его.
- Да, ты прав, отец. И потом, нет лучшего способа распроститься со своей прежней жизнью.
Глава 13
Сидя на диване в гостиной лорда Мэннеринга, Ноэль с сочувствием смотрела, как Мэри нервно теребит складки своего форменного платья и испуганно таращит на нее глаза, будто перед ней выстроился ряд расстрельного взвода.
Как только лорд Мэннеринг представил их друг другу, рассказав Мэри, кто такая Ноэль и о чем она собирается говорить, как девушка мгновенно отгородилась от гостьи невидимым барьером.
- Мэри, - сказала наконец Ноэль, понимая, что болтовня ни о чем не принесет ей успеха, и потому решила взять быка за рога, - я здесь не затем, чтобы расстроить вас или запятнать репутацию вашей покойной госпожи. Даю слово, что я не использую вашего доверия во зло.
Читать дальше