- Нет. Он не знает, что я здесь. - Осознав, что его обвели вокруг пальца, Кромптон затрясся от злости. - Я не позволю ему взять верх!
- Но он все это подстроил, чтобы...
- Да. - Обдумывая события дня, он почувствовал, как к нему возвращается уверенность. - Чадуик меня обманул, но я его перехитрил. Он ожидал, что я ворвусь в дом и начну палить во все стороны. Но ничего подобного не произошло, и теперь он считает, что кузинам ничего не грозит. Это дает мне преимущество.
Схватив Морель за руку, Кромптон увлек ее к двери.
- Я уведу тебя отсюда, а потом вернусь и закончу с этим. Я убью леди Анастасию, заставлю ее проклятую кузину молить о пощаде, а потом всажу ей пулю в сердце на глазах у Чадуика. Пусть знает, какой из него защитник.
- А что ты сделаешь с Чадуиком? - поинтересовалась Морель, и глаза ее блеснули.
- Он умрет следующим, - пообещал Кромптон, и лицо его исказила ненависть. - Ох какое я получу удовольствие; А потом разделаюсь с Уэллсом, Хиббертом и со всеми, кто посмеет встать у меня на пути, даже если это будет Шелдрейк, - Он помолчал, осмысливая эту блестящую перспективу. - Все равно "Дом Локвудов" мне больше не понадобится. Сегодня ночью мы с тобой уплывем в теплые края.
Морель с готовностью кивнула:
- Скорее бы уж.
А в это время Уэллс стоял в соседней комнате. Как же ему хотелось выскочить в коридор, ворваться к Морель и задать Кромптону жару! Но лорд Рейс приказал ему ждать. Вот скрипнула дверь, Кромптон вывел Морель в коридор, звук их шагов становился все тише и вскоре совсем смолк. В ту же секунду Уэллс выскочил из своей комнаты и бросился наверх, в библиотеку.
- Он освободил ее, милорд, - тяжело дыша, доложил он Ройсу. - Они только что вышли. По-моему, через черный ход.
- Отлично. - Ройс проверил свой пистолет, глаза его выражали решимость. - Дадим им минуту. Пусть отойдут на приличное расстояние. А остальное - мое дело.
- Нет. - Деймен встал и тоже взялся за оружие. - Не твое, а наше. Я не меньше жажду его смерти. Кроме того, тебе наверняка потребуется помощь.
Ройс молча кивнул. Прикусив губу, Бреанна бросила на кузину встревоженный взгляд. Стаси ответила тем же. Но прежде чем кто-то из них успел заговорить, подал голос Хибберт:
- Мы с Уэллсом тоже пойдем. - И он выхватил пистолет.
- Непременно, - подтвердил Уэллс, выхватывая свой. - И не ради славы, милорд, а потому, что мы сможем вам пригодиться, - обратился он к Ройсу. Виконт может скрываться где угодно, территория поместья огромная, и никто ее не знает лучше меня.
- Ты прав, - согласился Ройс. Подойдя к Бреанне, он сжал ее плечи. - А вы с Анастасией идите наверх, в мою комнату. Скажите охранникам, чтобы не отходили от двери. В коридор носа не высовывайте, хотя прямая опасность вам сейчас не угрожает. Кромптон полон мыслями о Морель, а не о вас.
- Хорошо, - пробормотала Бреанна.
Однако Стаси не могла больше бездействовать. Вскочив со стула, она бросилась к Ройсу.
- Но, Ройс, я...
- Стаси. - Спокойный голос кузины остановил ее. - Пускай мужчины делают то, что считают нужным. Иначе Кромптон сбежит. - Она многозначительно взглянула на сестру.
- Хорошо, - тотчас же сдалась Стаси, поняв, что Бреанна что-то замышляет. Бреанна ласково поцеловала Ройса.
- Будь осторожен.
- Буду.
Она спокойно смотрела, как ее будущий муж и его трое спутников идут на смертный бой со своим зактагым врагом.
Дождавшись, пока они останутся одни, она резко повернулась к кузине.
- Что ты задумала? - прошептала Анастасия.
- Я хочу остановить Кромптона и защитить наших любимых.
- Как?
- Сделав то, что мы умеем делать лучше всего. - Услышав, как хлопнула входная дверь, Бреанна схватила Стаси за руку. - Пошли. Нужно действовать быстро.
Выскочив в холл, она схватила две темные накидки, свою и кузины.
- Одевайся, - приказала она Стаси и быстро накинула свою. - А потом мы... - Она оборвала себя на полуслове, и лицо ее приобрело виноватое выражение. - Да что это я? - пробормотала она, бросив взгляд на живот Стаси. - Ведь ты беременна. Нет, я никогда не стану рисковать жизнью твоего ребенка. - Она энергично покачала головой. - Я справлюсь сама, - И Бреанна принялась вытаскивать из волос шпильки.
- Нет, не справишься. - Стаси решительно надела накидку, - Значит, ты хочешь, чтобы мы поменялись местами?
Сестра молчала.
- Бреанна, что бы ты ни затеяла, без меня тебе не справиться. Кроме того... - Стаси осторожно положила руку на живот, - уничтожив этого негодяя, я спасу своего ребенка. Сейчас он в страшной опасности. И моя обязанность защитить его. Короче говоря, я тебе нужна, и я обязана тебе помочь. А теперь скажи: мне сделать такую прическу, как у тебя? Мы с тобой опять будем изображать друг друга?
Читать дальше